Charlotte lebt schon seit 15 Jahren in England.
夏洛特已经在英国生活了 15 年。
Wir wünschen dir ein langes und glückliches Leben.
我们祝您生活愉快。
Wir verleben schon den zweiten Winter hier.
我们在这里(生活)已是第天。
Der Stoff dieses Romans ist aus dem Leben gegriffen.
这本小说取材于现实生活。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Es ist kein Wunder, dass die meisten am Existenzminimum leben.
大多数人生活在贫困生活线一点儿也不奇怪。
Von Generation zu Generation leben wir in diesem Dorf.
我们世世代代都生活在这村庄里。
Religion sagt den Leuten, tolerant im Leben zu sein.
宗教告知人们在生活中要宽容。
Die Realitäten des Lebens werden im sprachlichen Ausdruck feinstens nuanciert.
生活现实在语言中得到极为表达。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每病人和其生活方式不同而有所差异。
Wer ist für den Lebensunterhalt der Künstler verantwortlich?
谁该为艺术家生活负责?
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我都买不起面包了!
Das Erlebnis hat tief in sein Leben eingegriffen.
这段经历深深地影响了他生活。
Das Leben mit meinen Familien zusammen gefällt mir.
我喜欢和家人一起生活。
Er hat die Höhen und Tiefen des Lebens kennengelernt.
他经历过生活欢乐和痛苦。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
孩子们已能独立生活,不需要父母照料了。
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活不是为了享受。
Der Autor ist Schriftsteller und lebt in Berlin.
这本书撰写者是一名作家,他生活在柏林。
Bei uns geht es recht spartanisch zu.
我们过着相当简朴生活。
Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.
联邦德国宪法规定了政教分离民族共同生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das stimmt. Die lebten auch noch alle da.
对,都在一起。
Sie beide wohnen und arbeiten in Österreich.
都工作在奥地利。
Na, die große, große Scheiße geht dann los.
恩,屎一样的会随之而来。
Und das Leben müssen wir uns auch kümmern.
我也得去关心照顾。
Jeder Künstler ist verrückt in Bezug auf das normale Leben.
每个艺术家都为平凡的而疯狂。
Du hast nie Zeit für das Leben und für die Freunde.
你都没有时间来享受,认识朋友了。
Man fürchtete ihn. Niemand mochte gerne im Wald leben.
人害怕林,没有人愿意在林中。
Voraussetzung dafür ist, dass wir in Freiheit und Sicherheit leben können.
而这一切的前提是,我必须要在自由和安全的氛围中。
Aber ich werde den niemals mehr so erleben können, wie mein Papa mir davon erzählt.
但是我永远也不可能在那了,像是我父亲给我描述的那样在那儿。
Das Recht auf Bildung oder das Recht auf Teilhabe am kulturellen Leben.
教育权,或者参与文化权。
Wir leben und arbeiten schon lange in Deutschland.
我在德国和工作很长一段时间了。
Aber ein typisch westlicher Lebensstandard versorgt uns mit ausreichend Zucker, v.a. über Kohlenhydrate.
一个典型的西方方式会摄取大量糖,主要是碳水化合物。
Ganz genau. Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken.
是的。改变了我的,我真的很感谢。
Angeblich waren die von ihm verheirateten Paare besonders glücklich.
据说被征婚的夫妻都非常幸福。
Wie bezahlen Sie die Kosten für Ihren Aufenthalt in Deutschland?
A :您怎么支付您在德国的费?
Der gesellschaftliche Reichtum wächst, aber nicht die Zufriedenheit der Bürger.
社会财富的增长并不会让民众对更满意。
Am Ende lebten alle glücklich und zufrieden.
最后,大家都幸福地在一起。
Da kann er noch so ökonomisch handeln.
因为要非常节约地。
Das bedeutet einfach, dass das Leben nicht einfach ist.
这句话意味着并不容易。
Aber ich wohne schon lang in Frankfurt.
但是我在法兰克福了很久。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释