Dadurch,daß sie einige Räume als Büro benutzen,hat sich ihre Wohnung verkleinert.
由于他们把几个
用作办公室,他们
住所就变小了。
Trotz der auf dem Gipfel bekräftigten Verpflichtung der Geberländer, den vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen, ist die öffentliche Entwicklungshilfe insgesamt weiter rückläufig.
捐助国在首脑
议上重新承诺达到将国产总值
0.7%用作官方发展援助
商定目标,尽管如此,官方发展援助总额继续下降。
Die Stadt New York hat angeboten, südlich des Amtssitzes ein neues Gebäude zu errichten, das während der Renovierungsarbeiten als Ausweichquartier und später zur Konsolidierung der gegenwärtig auf die Umgebung des Sekretariatsgebäudes verteilten Büros der Vereinten Nationen dienen würde.
纽约市提议在总部南面修建一幢新
大楼,用作翻修期
替代办公楼,日后可将目前分散在秘书处附近
各联合国机关并入新楼办公。
Der Anteil vieler der am wenigsten entwickelten Länder an der öffentlichen Entwicklungshilfe sank, und bei der Erfüllung des einvernehmlich vereinbarten Ziels, 0,15 bis 0,2 Prozent des Bruttosozialprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, wurden keine Fortschritte erzielt.
许多最
发达国家所得到
官方发展援助份额已经减少,在实现将国产总值
0.15%至0.2%用作对最
发达国家
官方发展援助
商定目标方面没有取得
展。
Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Truppen verübten Selbstmordanschläge und deren destabilisierende Auswirkungen auf die Sicherheit und die Stabilität Afghanistans sowie die Benutzung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde durch die Taliban und andere extremistische Gruppen.
安全理事
最严厉地谴责所有针对平民、阿富汗部队和国际部队
自杀式袭击,谴责这些袭击对阿富汗安全与稳定所产生
破坏性影响,并谴责塔利班和其他极端分子团体把平民用作人盾。
Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberländer die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als öffentliche Hilfe für die Entwicklungsländer sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als öffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.
让我们感到鼓舞
是,一些捐助国实现或超额实现了《蒙特雷共识》中提到
官方发展援助指标(将国民生产总值
0.7%用作给发展中国家
官方发展援助,将国民生产总值
0.15%至0.20%给最
发达国家)。
Wir fordern die entwickelten Länder, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, verpflichtungsgemäß zusätzliche konkrete Anstrengungen im Hinblick auf das Ziel zu unternehmen, 0,7 Prozent ihres BSP für öffentliche Entwicklungshilfe zu Gunsten der Entwicklungsländer bereitzustellen, wozu auch das spezifische Ziel gehört, im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen.
我们促请那些尚未这样做
发达国家依照《2001-2010十年期支援最
发达国家布鲁塞尔行动纲领》 并根据自己
承诺,做出更多切实努力,实现将国民生产总值0.7%用作给发展中国家
官方发展援助,其中包括实现将0.15%至0.20%
国民生产总值给最
发达国家这一特定指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
德语