Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.
该小仅由女性 - 甚至是女性鼓手。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内由政府部长。
Eine Garnitur Unterwäsche besteht aus Hemd und Hose.
一套内衣由衬衣和内裤。
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
我想有一张由洗碗巾的桌布,因为这样环保。
Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.
联邦政府由联邦总理和他的内。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼粉是一种由干燥和粉碎了的鱼的泄物的饲料。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科学家、技术员和的一整套班子担负起这一项目的研究任务。
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的大气是由空气的。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014年德国国家队由23名队员。
Der Verein rekrutiert sich vorwiegend aus guten Sportlern.
这个协会主要由优秀运动员。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母。
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间。
Es gibt viele Komposita, die aus zwei Nomina bestehen.
有很多复合词是由两个名词。
Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.
这家公司主要由技术人员和工程师。
Das Zentralnervensystem ist durch Zusammenballung von Nervenzellen des Gehirns und des Rückenmarks gebildet.
中枢神经系统是由大脑神经细胞和其脊髓的。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事会是由下列员的。
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约效时,委员会应当由十二名专家。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各员织的代表的理事会。
Die Leitung besteht aus 4 Herren.
领导机构由四个男人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Weltbild des Mittelalters bestand aus Religion, Tradition und Aberglaube.
中世纪的世界观宗教、传统和迷信组。
Das ist eine Maschine aus vielen alten Metallrädern und anderem Abfall.
这是一个很多旧金属车轮和废料组的机器。
Sie besteht aus Stickstoff, Sauerstoff und auch aus Treibhausgasen wie Kohlendioxid oder Methan.
它氮、氧和温室气体(如二氧化碳或甲烷)组。
Sie besteht aus beweglichen Schutzwänden und die können bei drohendem Hochwasser hochgefahren werden.
它是可移动的防护墙组,有洪水风险时可以升起。
Haushaltszucker heißt Saccharose oder Sucrose und ist ein Zweifachzucker, bestehend aus Glucose und Fructose.
家用被称为(蔗)Saccharose或Sucrose,并且是双,葡萄和果组。
Im Gegensatz zu Cola besteht Obst nicht aus " leeren Kalorien" .
对比可乐来说,水果是“零卡路里”组的。
Er besteht aus den drei japanischen Schriftzeichen nin für Pflicht, Aufgabe, Verantwortung.
它是日文组,任就是责任,义务的意思。
Und ja, die Truppe besteht auch weiterhin ausschließlich aus Schweizer Bürgern.
是的,这支部队仍然完全瑞士公民组。
Sie setzt sich zusammen aus Dutzenden GmbHs, Stiftungen und Kommanditgesellschaften.
它数十家有限责任公司、基金会和两合公司组。
Unsere Schrift besteht aus Buchstaben des lateinischen Alphabets.
我们的文字是字母组的。
Ja. Die Abschlussprüfung besteht aus zwei Teilen, und zwar einer schriftlichen und einer mündlichen Prüfung.
是。期末考试两部分组,即笔试和口试。
Aus welchen Instituten besteht die Fakultät für Physik und Astronomie?
物理和天文学学科是哪些研究学院组的?
Dieses Reich in der Mitte Europas besteht aus Hunderten verschieden großen Ländern.
这个位于欧洲中部的帝国数百个不同大小的国家组。
Tatsächlich handelt es sich um eine ganze Gemeinschaft aus verschiedenen Bakterien.
事实上,它是一个不同细菌组的完整群落。
Und nachher trifft dieses Board zusammen, das hat 17 Mitglieder.
之后,17名员组的评选委员会碰头。
Fest steht, dass sich aus organischen Verbindungen lebende Zellen bildeten.
可以肯定的是,活细胞是有机化合物组的。
Eine Kultur, ein Volk, die beziehungsweise das sich aus vielen Kulturen und Völkern zusammensetzt.
一种许多文化组的文化,和一个多种民族组的民族。
Sie besteht laut volkstümlicher Vorstellung aus brennendem Pech und Schwefel.
根据大众的想象,地狱燃烧的沥青和硫磺组。
Sie bestehen aus mehreren Solarzellen. Und die machen aus dem Licht der Sonne Strom.
它们若干个太阳能电池组,能将来自太阳的光源变电力。
Zum allergrößten Teil besteht es aus zugangsgeschützten Bereichen wie zum Beispiel Datenbanken.
它的绝大部分访问保护的领域组,比如数据库。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释