Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.
喝法国白兰地来减轻失败痛苦。
Der Luftröhrenschnitt hat dem Patienten sofort Erleichterung gebracht.
气管切开手术立即减轻了人痛苦。
Massagetherapie kann einem Kranken seine Schmerzen erleichtern.
按摩疗法可以减轻人痛苦。
Er litt seit Monaten an einer schweren Herzkrankheit.
这几个月来,一直忍受着痛苦。
Als sein Hund gestorben ist, hat er sehr gelitten.
狗过候,非常痛苦。
Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
当一个农民祝贺我们候,爸爸笑很痛苦。
Seine Worte waren ein Pflaster für ihren Schmerz.
话对她痛苦是一种安慰。
Warum kochst du allen Kummer noch einmal auf, den du mit ihm gehabt hast?
(转)你为什么还要重提你为缘故受到一切痛苦呢?
Dein Kummer hat mir die Freude getrübt.
你痛苦影响了我愉快情。
Ein schmerzlicher(erwartungsvoller) Ausdruck erschien aus seinem Gesicht.
脸上显出痛苦(期待)表情。
Die Schmerzen des Kranken beelenden mich.
人痛苦引起我同情。
Er hat viel Schmerzliches (Schweres) erlebt.
经历过许多痛苦(困难)事情。
Sie haben unser Leid mitgetragen.
(雅)们分担了我们痛苦。
Der Abschied war qualvoll.
离别是痛苦。
Das war eine bittere Arznei.
那是个痛苦教训。
Er fühlte ihren Kummer mit.
同情她痛苦。
Ich kann es verschmerzen.
这(痛苦)事我能想得开。
Er ist von Schmerzen gepeinigt.
受到痛苦折磨。
Er mußte unermeßliche Leiden ertragen.
不得不忍受巨大痛苦。
Das macht mir große Pein.
这使我感到很大痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etymologen vermuten, dass ein Laut der Trauer und des Schmerzes zu der Wortbildung führte.
词源学家认为,悲伤和苦的声音造出这个词。
Aber Däumelinchen wußte, daß es die alte Feldmaus betrüben würde, wenn sie sie verließ.
过拇指姑娘知道,如果这样离开的话,田鼠就会感到苦的。
Helmut Schmidts Tod ist für uns alle eine herbe Zäsur.
赫尔穆特·施密特的死对我们所有人来说都是一个苦的尾声。
Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.
人们在背后议论,说完全受的儿子鲁道夫之死带来的苦。
Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.
避免多少严重的苦和死亡。
Es gibt nichts Schmerzhafteres auf dieser Welt als das.
人世间最苦的事莫过于此。
Auf die bittere Enttäuschung folg feuriger Zorn.
苦的失望过后是浓浓的愤怒。
Es tut gut mal ein wenig leid ins Dunkle gebracht zu haben.
在黑暗中有一点苦是很好的。
" Fern" bedeutet " weit weg, weit entfernt" und " Weh" ist ein seelischer Schmerz.
“Fern”意味着“遥远,远离”,“Weh”是指一种精神上的苦。
Spürt ihr wie ich die gleiche Last?
你们可曾感受到和我一样的苦?
Was ist der größte Schmerz, den du je gespürt hast?
你曾历过最大的苦是什么?
Dann bitte die Schmerzen der letzten zehn Jahre.
那么请过去十年的苦。
Die tut nicht nur Doro, sondern auch ihrem Besitzer weh.
这仅会让Doro感到苦,的主人也同样。
Und die Menschheit steuert auf eine Zukunft ohne Leiden zu.
人类正朝着一个没有苦的未来迈进。
Das Elend der Menschen erschütterte einen Helden, der zu jener Zeit lebte.
人们的苦令当时的一位英雄感到震惊。
Von dem Leid auf dem Schlachtfeld bekommen sie nichts direkt mit.
他们并没有直接感受到战场上的苦。
Wir glauben und beten, um nicht zu heulen.
我们虔诚地信仰祈祷,掩盖自己的苦。
Und endlich kam ich in der Heimat an, wo all meine Not ein Ende hatte!
终于回家,我所有的苦都结束!
Das war für Unglück eine schwerer Tag, der wie ein Stein auf ihrem Herzen lag.
幸人的这一天太苦,的心冷的像一块石头。
Ich kann ihren Schmerz nicht lindern.
我能减轻他们的苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释