有奖纠错
| 划词

Wegen der Seuche wurde die Gegend zum Sperrgebiet erklärt.

这地带因瘟疫而被宣离区。

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.

这座城市受到了瘟疫的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie hat unter der Bevölkerung furchtbar aufgeräumt.

瘟疫居民中造成浩劫。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren von der Seuche verschont worden.

们没有受到瘟疫

评价该例句:好评差评指正

Er wurde von der Pest hingerafft.

瘟疫

评价该例句:好评差评指正

Die Pest brach aus (verbreitete sich).

瘟疫突然发生(蔓延)。

评价该例句:好评差评指正

Die Seuche raffte das Vieh dahin.

瘟疫夺走了牲口的生命。

评价该例句:好评差评指正

Die Seuche wütete furchtbar.

瘟疫蔓延得好厉

评价该例句:好评差评指正

Die Ratten verschleppten die Seuche.

老鼠传播瘟疫

评价该例句:好评差评指正

Die Pest verbreitet sich.

瘟疫蔓延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufschüttdichte, aufschütteln, aufschütten, Aufschüttrichter, Aufschüttung, Aufschüttungsebene, aufschwatzen, aufschwätzen, Aufschwefelung, Aufschweiß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语ABC

In Europa sterben Millionen Menschen an der Pest.

在欧洲,数以计的死于

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem sind sie als Träger der Krebspest bekannt.

众所周知,它们也是龙虾真菌的携带者。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Durch den Krieg selbst, an seinen Folgen, an Hungersnöten oder an der Pest.

因为战争本身,因为战争的后果,因为饥荒或者

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben als Menschheit auf diesem unwahrscheinlichen Planeten Seuchen überstanden.

在这个不可思议的星球上,我们作为类已经度过了

评价该例句:好评差评指正
秋特辑

Einer weiteren Legende zufolge wurde die Stadt Beijing einmal von einer Seuche heimgesucht.

还有一个传说,北京曾经发生过一场

评价该例句:好评差评指正
秋特辑

Sie schickte den Jadehasen zur Erde, um die Krankheit zu stoppen und zu heilen.

她派玉兔到间去遏制,治病救

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Niemand reiche ihr die helfende Hand, Freunde und Anverwandte mögen sie meiden wie Pest und Aussatz!

不允许任何她伸出援助之手,亲朋好友会想避开和麻风病一样避开她!

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Immer öfter brechen bewaffnete Konflikte um Trinkwasser aus und Millionen Menschen sterben an Hunger, Durst und Seuchen.

为了争夺饮用水而爆发的武装冲突愈渐频繁,上死于饥饿、干渴与

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb war Avignon für fast 70 Jahre, unter die auch die große Pestepidemie fällt, Sitz des kirchlichen Oberhaupts.

这就是为什么阿维尼翁在近70年时间里,其也包括大时期,成为教会领袖的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Die Pest war eine sehr schwere und tödliche Krankheit, an der im 14. Jahrhundert sehr viele Menschen gestorben sind.

是一种非常严重的致命疾病,在14世纪夺去了很多的生命。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Zum Beispiel: - " Deine neue Handcreme stinkt wie die Pest. Kannst du die bitte wegschmeißen? "

" 你的新护手霜闻起来像一样臭。你能把它扔掉吗?"

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Als im schmutzigen Europa die Pest wütet, baden in Mexiko die Azteken täglich.

肆虐肮脏的欧洲时,墨西哥的阿兹特克每天都沐浴。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Und wir blicken in die Karibik, wo eine Algenplage die Strände bedroht.

我们将目光投加勒比海,那里的海滩正受到海藻的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Vor allem für die Mittelschicht werde die Inflation zu einer Plage.

通货膨胀正在成为一场,尤其是对产阶级而言。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Weibermisshandlung, Schnapspest, Niedermetzelung mit Feuer und Schwert, mit Säbel und Flinte.

虐待妇女,,用火和剑,用马刀和猎枪屠杀。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Kampfflieger lassen wir uns gefallen, aber die Beobachtungsflugzeuge hassen wir wie die Pest; denn sie holen uns das Artilleriefeuer herüber.

战斗机不错,但我们像痛恨一样痛恨侦察机。它总是把炮火引到我们身边。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Schaurig - In der Slowakei gibt es gerade eine Käferplage, bei der man sich schütteln muss.

可怕——斯洛伐克目前正遭受甲虫,让你摇头。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Aber wenn sie nicht gehorchen und rebellieren: Hungersnöte, Plagen, Verwüstung, und schließlich: Ab ins Exil!

但如果他们不服从和反抗:饥荒、、荒凉,最后:流放!

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

Wenn sich eine solche Plage jetzt wiederholt und eine Hungerkatastrophe auslöst, dann hätte das furchtbare Konsequenzen.

如果这样的现在重演并引发饥荒,那将产生可怕的后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

(… ) Digitalisierung ist ja nichts, was wie eine göttliche Plage über uns kommt, sondern die ist ja menschengemacht.

(.. .)^ 数字化不是像神圣的一样降临在我们身上的东西,它是为的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufschweißwerkstoff, aufschwellen, aufschwemmen, Aufschwemmung, aufschwimmen, aufschwindeln, aufschwingen, aufschwirren, Aufschwung, Aufschwungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接