有奖纠错
| 划词

Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.

出来后他开始了生命中的一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.

将他送进是一个公正的决定。

评价该例句:好评差评指正

Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.

改革而不是惩罚罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei liefert ihn ins Gefängnis ein.

把他送进

评价该例句:好评差评指正

Das Leben in der Zelle ist nicht gut.

生活中的单人牢房不太好。

评价该例句:好评差评指正

Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.

同样,目前正大量开展工作,推动改革。

评价该例句:好评差评指正

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前服刑。

评价该例句:好评差评指正

Viele Menschen landeten im Gefängnis.

很多人进了

评价该例句:好评差评指正

Wer kommt noch ins Zuchthaus?

还有谁会进呢?

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警、检官、辩护律师、法官、法庭主管人和官。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen außerdem an, wie wichtig eine Strafvollzugsreform, die Unabhängigkeit der rechtsprechenden Gewalt und der Strafverfolgungsbehörden sowie der Internationale Verhaltenskodex für Amtsträger sind.

我们还承认改革、司法和检控机构的独立和《公职人员国际行为守则》的重要

评价该例句:好评差评指正

Die Rolle der Gruppe besteht darin, in allen thematischen Bereichen, einschließlich Justiz, Sicherheit, Gefängnis- und Strafvollzugsreform, Rechtsreform, Verfassungsgebung und Unrechtsaufarbeitung, Kohärenz zu gewährleisten und Fragmentierung zu minimieren.

组的作用是确保所有专题领域(包括司法、安全、和刑法改革、法律改革、制宪及过渡时期司法)的一致,并尽量减少互不衔接现象。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass die Streitkräfte, die Vollstreckungs- und Vollzugsbehörden, die Nachrichtendienste sowie die für Grenzüberwachung, Zollwesen und den Katastrophenschutz zuständigen Behörden zum Sicherheitssektor gehören.

人们普遍认为,安全部门包括防务、执法、、情报机构以及负责边境管理、海关和民事紧急情况的机构。

评价该例句:好评差评指正

Um zur Gewährleistung des wirksamen Zugangs von Menschen mit Behinderungen zur Justiz beizutragen, fördern die Vertragsstaaten geeignete Schulungen für die im Justizwesen tätigen Personen, einschließlich des Personals von Polizei und Strafvollzug.

二. 为了协助确保残疾人有效获得司法保护,缔约国应当促进对司法领域工作人员,包括警工作人员进行适当的培训。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt außerdem hervor, dass es notwendig ist, die Polizei sowie das Justiz- und Strafvollzugssystem Haitis zu reformieren und zu stärken, und erwartet in dieser Hinsicht mit Interesse die Ergebnisse der Gespräche zwischen der MINUSTAH und den neuen Behörden über die Vorgehensweise bei diesen und anderen sicherheitsbezogenen Fragen.

安理会还强调,需要改革和加强海地的警务、司法和系统,并为此期待获悉联海稳定团和新当局讨论如何解决这些问题和其他与安全有关问题的结果。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Implementierung der Empfehlungen des Brahimi-Berichts, sich im Zuge des Aufbaus von Strafverfolgungskapazitäten umfassend mit dem Strafrechtssystem auseinanderzusetzen, haben die Vereinten Nationen im Hinblick auf die Unterstützung, die sie in der Konfliktfolgezeit und während der Friedenskonsolidierung der Reform und der Verwaltung des Justiz- und Strafvollzugssystems gewähren, bedeutende Fortschritte erzielt.

执行卜拉希米报告关于全面推动刑事司法系统建立执法能力的建议的过程中,联合国冲突后和建设和平过程中支持司法和改革和行政方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention werden unter Persönlichkeiten mit hohem sittlichen Ansehen ausgewählt, die über nachweisliche berufliche Erfahrung auf dem Gebiet der Rechtspflege, insbesondere der Strafrechtspflege, des Strafvollzugs oder der Polizeiverwaltung, oder auf den verschiedenen Gebieten verfügen, die für die Behandlung von Personen, denen die Freiheit entzogen ist, von Bedeutung sind.

防范组委员会成员人选应品格高尚,确实具有司法行政领域的专业经验,特别是刑法、或警管理或与被剥夺自由者待遇有关的领域的专业经验。

评价该例句:好评差评指正

Um die Anstrengungen zur Erfüllung der Verpflichtungen aus internationalen Verträgen zu unterstützen, gewähren wir den Regierungen auf Antrag bereits heute Hilfe bei der Ausarbeitung innerstaatlicher Gesetze und bei derDurchführung von Ausbildungsprogrammen zu bestimmten Aspekten des Völkerrechts für diejenigen, die mit seiner Anwendung beauftragt sind, wie zum Beispiel Polizisten, Strafvollzugsbeamte, Sozialarbeiter und Beamte der Einwanderungsbehörden.

为了支持履行国际条约承诺的努力,我们已应要求向各国政府提供起草国内法方面的援助,以及为参与实施为国际法某些方面的人员——例如执法官员、官员、社会工作者和移民官员开办的培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA) hat den Schwerpunkt auf die Reform des Sicherheitssektors bei friedensschaffenden Prozessen sowie im Zusammenhang mit von ihr geleiteten Dienststellen oder Missionen gelegt, während sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) auf die Unterstützung von Streitkräften, Polizei und Vollzugsbehörden sowie, im Kontext von Friedenssicherungseinsätzen, auf die Unterstützung von Institutionen des Rechts- und Justizwesens konzentriert.

政治事务部它领导的办事处或特派团中,注意建立和平过程中侧重安全部门改革工作,维持和平行动部则集中为防务、警务和提供支助,并维持和平过程中为法律和司法机构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden jährliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu stärken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des Völkerrechts zu gewährleisten und wirksamer und kohärenter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanwälten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

组协调联合国广大法治行为者的工作包括筹备年度会议以分享信息;加强规范工作和业务工作之间的关系;确保国内实施国际法问题上协同增效;更有效、一致地对待同样的国家行为者(例如,法官、检官、官员、警、议员),以避免使其负担过重和可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ein Schläfchen machen, ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Außerdem halten Sie in dem Gefangenenlager in Guantanamo immer noch Personen ohne rechtsstaatliches Verfahren gefangen.

此外们仍一直不经法律程序把人关进关塔那摩

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er sitzt im Gefängnis, vor wenigen Tagen zu drei Jahren Haft verurteilt.

里,几天前被判了三年。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich glaub, der hatte seine Lehre verprügelt und sitzt jetzt im Jugendknast oder so.

我听说打了师,现在在蹲少年

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Projekt, das ihm in seinem Königreich ganz besonders am Herzen liegt, ein Frauengefängnis.

王国,有一个特别关心项目,那就是女子

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Briefe an die Menschen in den Gefängnissen, um ihnen Mut zu machen.

人写信来们勇气。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Vater ins Zuchthaus - an den Pranger Mutter und Metze von Tochter!

把父亲关进——把母亲和卖淫女儿绑到耻辱柱上示众!

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch sitzen wir auf der Erde fest wie Gefangene in einem Gravitations-Gefängnis oder einem Schwerkraft-Schacht.

因此,我们被困在地球上,就像被关在井里囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Gravitations-Gefängnis zu sitzen heißt, der Schwerkraft Energie zu schulden.

里坐牢意味着欠能量。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er führte mich in ein großes Gebäude, das ich bald als Gefängnis erkannte.

把我带到了一座很大房子里,我知道这里是

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Über 90 % der Gefängnisinsassen in Deutschland sind Männer.

在德国,里90%以上囚犯都是男性。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch durch Mauern bläst mein freier Athem, und hinein in Gefängnisse und eingefangne Geister!

自由气息甚至于透过墙壁而到里,到一切禁锢精神!

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Oder auch, dass sie im Gefängnis waren.

或者们曾进过

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Hitler sitzt im Endeffekt nur ein paar Monate im Gefängnis.

最终希特勒被关了几个月

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn die Zustände in afrikanischen Gefängnissen sind oft vor allem für weibliche Gefangene menschenunwürdig und gefährlich.

因为非洲条件往往不人道且危险,尤其是对女囚犯来说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nach zwei Jahren hab ich das schönste Gefängnis gebaut.

两年后,我建造了一座最漂亮

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es entstand das Gravitations- Gefängnis in dem wir sitzen.

它创造了我们所处

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Der Raum sah eher aus wie die beschlagnahmte Wohnung eines mittellosen Intellektuellen, den man inhaftiert hatte.

倒像是一个穷困潦倒知识分子住所,如今把投进,这房子没收了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Du nimmst meine schönen Kleider und mein schönes Pferd und ich gehe für dich ins Gefängnis.

你穿着我漂亮衣服,骑着我马,然后我进

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er ging zum Fenster des Gefängnisses.

跑到窗户边。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da nahmen sie den Soldaten gefangen und steckten ihn ins Gefängnis.

于是们抓住了那个士兵,把关进了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein/räumen, ein/richten, ein/schalten, ein/schlafen, ein/schlagen, ein/schließen, ein/schränken, ein/schreiben, ein/sehen, ein/setzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接