Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相断。
Er hat die Nachricht nicht glauben wollen.
(本来)不(愿)相个消息。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
讲话如此有说服力,以致我不得不对表示相。
Warum liest du heimlich meine Briefe? - Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
为啥偷看我——难道不相我?
Wir glauben ihm nicht, er müßte sich denn gründlich bessern.
(罕)我们不相,除非彻底改正过来。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相会撒谎。
Das geht nicht in meinen Schädel rein.
(俗)个我不能相(或理解)。
Sei doch nicht so dumm,ihm zu glauben.
别那么傻去相。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相,我会帮助(支持,赞同)你。
Das ist schon möglich,doch ich kann es nicht glauben.
许是可能,但我不能相.
Es war schwer, ihn von seinem Irrtum zu überzeugen.
人们很难使相自己错误。
Es war schlimm, dass so viele Menschen ihnen geglaubt haben.
那么多人相们真是很糟糕。
In früheren Zeiten glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe.
古时候,人们相地表就像是圆盘。
Er sprach so überzeugend,daß ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
将话如此有说服力,以致我不得不对表示相。
Hast du denn kein Vertrauen zu mir?
难道不相我?
Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.
我们有充分理由相人民生活会越来越好。
Der muß erst noch geboren werden, der dir das glaubt.
相你人还没生出来呢!
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到件事时,几乎不相自己眼睛了。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
一直相她会帮助。
Das muß ich erst selbst sehen,ehe ich es glaube.
我非得亲眼看见才相.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich vertraue darauf, dass die Bank in der Lage ist mir diese 500€ auszuzahlen.
相信银行有能力支付500欧。
So was hat bestimmt jeder schon einmal erlebt.
相信每个人都有样的经历。
Gabi das gibt es doch gar nicht.
加碧,真是不敢相信。
Die Hirten haben dem Engel geglaubt und durften Jesus zuerst sehen.
牧羊人相信了天使的话。他们第一批去看望了耶稣。
Nicht zu fassen, dass ich hier bin.
不敢相信在里。
Ich kenne dich lange genug. Ich vertraue dir.
认识你很久了。相信你。
Dafür kann man, muss man aber nicht an einen Gott glauben.
样做并不一定需要相信神明。
Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.
不要相信你的本能能令你游回岸边。
Also, es riecht zwar komisch, aber ich glaub, es ist mein geliebtes Kölsch.
嗯,虽然它闻起来很怪,但相信,就是爱喝的科隆啤酒。
Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.
们相信他能够控制住局势。
Glaubst du mir jetzt endlich? Mimi ist keine Diebin. Mein Nektar!
你现在终于肯相信了吧,咪咪不是偷。的!
Ach, glaubst du endlich doch an Monster?
啊, 你终于相信怪物回事了?
Ich gehe zum nächsten Regal und kann meinen Augen kaum trauen.
又走向下一个货架,简直不能相信自己的眼睛。
Ganz einfach, da musst du mir einfach vertrauen.
很简单,你只要相信。
Jetzt glauben alle, dass er der Designer ist.
现在所有人都相信他才是那个设计师。
Ich glaube nicht, dass er das gesagt hat. Grummel!
不相信他么说。咕咕哝!
Weil ich schon über eine Million Mal hier war. Vertrau mir einfach!
因为已经来过一百多万次了。相信吧!
Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.
而且相信,可以在贵公司发挥自己的才干。
Ich bin zuversichtlich, dass wir mit den richtigen Entscheidungen gestärkt aus dieser Krise herauskommen werden.
相信,正确的决策将让们在场危机中走向更加强大。
Spar dir deine Energie, vertrau deiner Strategie, Ich weiß, du bist ein Genie, ja.
节省你的精力,相信你的策略,知道,你是个天才,是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释