Die zwei Bücher haben vieles miteinander gemeinsam.
这两本有多之处。
Oslo liegt ungefähr auf der gleichen Höhe wie Leningrad.
奥斯陆与列宁格勒所处的纬度大致。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念完全。
Die beiden Schwestern unterscheiden sich sehr stark voneinander.
这姐妹俩很。
Susanne und Jeanette suchen nach einer gemeinsamen Freizeitbeschäftigung.
Susanne 和 Jeanette 在寻找一个的业余活动。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副席应与大会第五十五届常会的副席。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并非总是统一计算,因此计算结果各。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数。
Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.
服务条件应与国际法院法官。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团的目的和目标各,但都可以起到重要的预防作用。
Viele Institutionen der Vereinten Nationen führen Aktivitäten in denselben Ländern durch.
联合国多实体在国家开展活动。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其它千年发展目标的进展情况也样各。
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间的长短是各的。
Ich sagte ungefähr dasselbe wie du.
我说的大致与你。
Es ist einer wie der andere.
个个,个个都一样。
Die beiden haben viele gemeinsamen Interessen.
这俩人有很多的爱好。
"Samstag" ist synonym zu "Sonnabend".
星期六和周六是有含义。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各。
Ihre Farben sind unterschiedlich.
它们的颜色各。
Wir dind (darüber) einer Meinung.
我们(对此)意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann führen Sie den selben Watteträger in die Nasenöffnungen ein.
然后将同的棉签插入鼻孔。
Jedoch unterscheiden sich die Bedingungen von Region zu Region.
然而,各地区的条件各同。
Ein geeignetes Implantat muss die gleiche Festigkeit haben wie das Gewebe, das ersetzt wird.
合适的植入物必须被替换的组织具有同的强度。
Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt.
人们对我们方案反应各同。
Das sind Medikamente die dieselben Wirkstoffe haben wie die Markenprodukte, aber nur ein Bruchteil kosten.
这些药物的活性品牌产品同,但较为便宜。
Und man hat andere Fächer als zum Beispiel auf einer Realschule.
而且学科其他中学,如实科中学的同。
Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.
介词必须始终前一句中的介词同。
Zum Beispiel haben Frauen und Männer die gleichen Rechte.
例如男女享有同的权利。
100 Jahre später sieht die Welt ziemlich anders aus.
100年后的今天,世界已经大同。
Ich meine, dass die Frequenz wichtiger als Größe ist, natürlich unter gleichen Bedingungen.
B :我是说,广告次数比广告规模更重要,在同的条件下。
Beide dieser Städte sind mit rund 5 Millionen Einwohnern etwa gleich gross.
这两个城市的规模大致同,人口约为500万。
" doch" funktioniert dann genau so wie das Wort " aber" .
那么" doch" " aber" 的用法完全同。
Oft kann man die gleichen Lesetechniken anwenden wie in der Muttersprache.
可以经常像阅读母语一样使用同的阅读技巧。
Anderswo oder 50 Jahre später kann es ganz anders gewesen sein.
因为在其他地方或50年后,情况可能大同。
Tau-Fibrillen und Beta Amyloid Plaques bilden sich nicht gleichzeitig in den gleichen Hirnarealen.
陶氏纤维和β淀粉样斑块会在大脑的同区域同时形。
Gleichförmig soll er sein, zumindest wird er mit diesem Adjektiv häufig in Verbindung gebracht.
这应该是同形式的,至少它该形容词有着紧密的关联。
Und am nächsten Tag geht es wieder los.
新的一天又是重复同的动作。
Die gleichen ja noch dem guten alten C64.
老款的C64同。
Seinem Schicksal gemäß hat jedes Volk dabei seine eigenen Gefühle.
各个国家命运同,因此产生的情感也各同。
Und präsentiert sich da ganz anders als in Deutschland.
设定德国版大同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释