Er stand vor dem Bild, ganz in Anschauung versunken.
他画前全神贯注地看着。
Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)一定不会成功,你看着吧!
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看着自己的作品(自己的女儿)。
Ich sah ihm bei der Arbeit zu.
看着他工作。
Sie begutachten die Speisekarte und besprechen, was sie bestellen wollen.
他们仔细看着菜并讨论,他们要点什么。
Sie sieht die anderen immer verächtlich an.
她一直轻蔑地看着别人。
Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?
们就样眼睁睁地看着他垮下去吗?
Wir mussten hilflos zusehen, wie unser Haus abbrannte.
们只能眼睁睁地看着们的房子烧掉。
Ich kann das nicht mehr mit ansehen.
不能再看着不管了。
Der hübsche Einband empfiehlt das Buch auch äußerlich.
装帧美观使本书看着也教人喜欢。
Alle Studentinnen sahnen sie voll Neid.
所有女学生们十分羡慕地看着她。
Alle sahen ihn voll Neid an.
大家十分羡慕地看着他。
Sie schlief mitten im Film ein.
她看着电影就睡着了。
Ich sehe das Ergebnis mit Entsetzen.
吃惊的看着成绩。
Sie sah ihn verständnislos an.
她不理解地看着他。
Sie sah ihn erbost an.
她愤怒地看着他。
Er sah lächelnd zu.
他微笑地看着。
Friß mich nur nicht gleich!
(口)别象吃人似的看着!
Man betrachtet sie überrascht.
人们惊讶地看着它。
Die sah ihn hilflos an.
她茫然地看着他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sah sie wie im Traum, ich hatte ein wenig Fieber vor Durst.
由于渴有点发烧,看着这些星星,像梦一样。
Jetzt habt ihr aber selbst gemerkt, dass die Kurve links ein bisschen komisch aussieht.
你们现也已经发现,左边曲线看着有一些奇怪。
Sie sah zu, und dieser Anblick verursachte ihr unerträgliche Qualen.
她一旁看着,这个场面让她痛苦难忍。
Es ist leicher, als es aussieht. Ich wette, du kannst es auch, kleiner Bienenjunge.
看着难,实际很简单,敢保证你肯定也行,蜂小弟。
Nur ich nicht. Ich schau immer nur zu.
只有不行,就只能干看着。
Und deine Sportflügel sehen auch gut aus, Fizzy!
菲琪,你翅膀看着也很好!
Sie zanken und meckern, sie schauen heimlich hinter der Gardine, was der andere tut?
他们斗嘴和抱怨,他们幕后偷偷地看着其他人干什么吗?
Da ging die junge Frau zum Festsaal und bewunderte, wie prächtig und herrlich alles war.
公主溜到宴会厅,看着面前富丽堂皇。
Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.
惊奇地睁大着眼睛看着这突然出现小家伙。
Der Zutritt ist eher weltlich. Also das ist meine Eintrittskarte?
入口看着还挺世俗。所以这门票吗?
Godtfred, der das Tüftlergen seines Vaters zu haben scheint, sucht nach einer Lösung.
戈特弗雷德,看着父亲修补,正寻找解决方案。
Weil das eben ein bisschen aussieht wie ein J.
因为它看着有一些像“J”。
800.000 Filipinos schauen auf ihre Kronkorken und können es kaum fassen.
80万菲律宾人看着自己瓶盖几乎不敢相信。
Und wenn die Kinder dann online gehen – sollte man sich daneben setzen und aufpassen?
孩子们上网时候 - 大人应该坐旁边看着吗?
Oder er erlebt die Abenteuer, während du Schmiere stehen darfst.
或者他找乐子,你只能站一旁看着。
Und ich habe Frauen geschaut, ich habe gleich an meine Mutter gedacht, ja?
看着那些女人,马上就想到了妈妈。
Du musst nur stillstehen und dumm dreinschauen.
你所要就站着不动,愚蠢看着。
Das Mädchen setzte sich ans Bett und sah den verkleideten Wolf an.
小女孩坐到床边,看着伪装后狼。
Ich ließ sie fallen und schaute auf den Boden.
放下它,低头看着地面。
Ihr amüsiertes Lächeln schien auf ihrem Gesicht wie festgefroren, während sie in Johnsons Pokergesicht blickte.
当她看着约翰逊扑克脸时,她笑容似乎凝固脸上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释