Schade um das Geld!
这!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eigentlich schade, Max hat so gut zu Maria gepasst.
真可惜,Max和Maria很般配。
Ja, schade. Ich musste nach Köln zu meinem Vater fahren.
对,真可惜。但是我必须去科隆见我爸爸。
Super schade, denn sowas hält die Helfer hier nur unnötig auf.
真可惜,因为这样事情只会不必要地减慢这里助手们速度。
" Es ist schade. Es ist schön in Konstanz. Wir werden es vermissen" !
“真可惜。在康斯坦茨很好。我们会想念它”!
Gerad jetzt hier am Strand halt dann nix trinken zu können, ist halt schade.
现在在海滩上什么都喝不下,真可惜。
Ich habe heute keine Zeit. – Schade!
我今天没有时间。–真可惜!
Oh, das ist schade. Ich hoffe, nächstes Mal die Gelegenheit zu haben.
小流: 哎呀,真可惜。我希望下次有机会。
Ach, Lee, du bist so freundlich, was für eine Schande.
Freund:哦,Lee,你真好心,真可惜。
Schade. Dann musstest du die Berufserfahrungen sammeln.
D:真可惜。然后你必须获得专业经验。
Xiao Feng: Es ist wirklich schade, warum verlegst du nicht den nächsten Kurs?
小峰:真可惜,你为什么不推迟下一堂课呢?
Li Na: (runzelt die Stirn) Ach, wie schade. Wir können heute nicht zusammen im Park spazieren gehen.
李娜:(皱眉)哦,真可惜。我们今天不能一起去公园散步。
Xiao Zhang: Es ist wirklich schade, dass ich dir nicht helfen konnte.
小张: 真可惜我没帮你。
Oh nein, das ist schade. Hast du eine Hundesuche veröffentlicht?
邻居:哦不,真可惜。你发布过狗搜索吗?
Besitzer: Ich habe heute meine Brieftasche verloren, es ist wirklich schade.
业主:我今天把钱包丢了,真可惜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释