Der Rauch trieb uns die Tränen in die Augen.
烟熏得我眼泪。
Ihre Bitterkeit löste sich in einem Seufzer (in Tränen).
的辛酸化为叹息(眼泪)。
Sie konnte die Tränen (den Schmerz,die Erregung) nicht verbergen.
掩饰不住自己的眼泪(痛苦,激动)。
Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.
(讽)这故事(这部影片,这出)(太)叫人掉眼泪(了)。
Er konnte sich des Lachens (der Tränen) nicht enthalten.
他忍不住笑了(下眼泪)。
Die Tränen stiegen ihr in die Augen.
眼泪涌上的双眼。
Vor Rührung kamen ihr die Tränen.
感动得下了眼泪。
Tränen rollen ihr über die Wangen.
眼泪颊上滚下来。
Unter Tränen gestand sie ihre Schuld.
含着眼泪承认了自己的过错。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪模糊了的眼睛。
Vor Freude kamen ihr die Tränen.
高兴得出了眼泪。
Tränen stürzten ihr aus den Augen.
(雅)眼泪夺眶而去。
Ihre Tränen sind doch nur Theater!
(口,贬)的眼泪只不过是一种花招而已!
Die Tränen quollen aus dem Kopf.
眼泪眼里涌出。
Tränen sind über ihre Wangen gerieselt.
眼泪簌簌地过的双颊。
Ihre Augen schwammen in Tränen.
(雅)眼泪汪汪。
Die Tränen entrannen ihren Augen.
眼泪夺眶而出。
Tränen entquollen seinen Augen.
他的眼泪夺眶而出。
Tränen stiegen in ihr hoch.
眼泪涌了上来。
Aus ihren Augen tropften Tränen.
(眼里)掉下了眼泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wann fragst du was Tränen in meinen Augen bedeuten? Ich werds dir bald erzähln!
别再问,别再问,这样为什么哭着,泪替。
Er musste aber auch so lachen, dass ihm die Tränen die Wangen hinunterliefen.
但同时他也笑地泪从脸颊上滑下来。
Sollten wir uns finden werde ich meine Verzweiflung bezwingen.
Dabei gelangten zwei ihrer Tränen in seine Augen und er konnte wieder sehen.
两滴泪进入了他睛,他又能看见了。
Und ich habe Tränen in den Augen gehabt, ja?
泪在眶里打转。
Jetzt noch kann ich kaum ohne Tränen daran denken, und ich habe keine mehr.
直到现在,一想起这一切,不能不潸然泪下,可是泪已经流干了。
Aber, wie schrecklich, die Tränen kullern heiß.
但多么可怕,泪夺眶而出。
Die Lach-Tränen liefen ihm die Wangen hinab.
他笑泪都出来了。
Ihre Tränen wurden aber zu ebenso hellen Perlen, wie sie bereits an der Kette waren.
泪还会变成一颗颗珍珠,跟项链上一样闪亮。
Ein nasser Blick zum Himmel drückte alles aus.
片刻泪汪汪地抬起头来望着苍穹。
Ich will nicht rechten, und verzeihe mir diese Tränen, verzeihe mir meine vergeblichen Wünsche!
不想向命运抗争,宽恕这些泪,宽恕这些胡思乱想吧!
Wir lachen so lange, bis uns die Tränen schon da oben stehen.
们笑到泪已经站在那里。
Ein lachendes Gesicht mit einer Trainer.
带有一滴泪笑脸。
Aber mein Körper hat dann quasi als letztes Stressventil den Stress in Form von Tränen rausgelassen.
但身体作为最后压力阀,以泪形式释放了压力。
Wenn du zu viel schnäuzen oder niessen musst, dann sagen eben die anderen etwas dazu.
如果你一直擤鼻涕或流泪,是另外一回。
Da liefen der Perlenkönigin warme Tränen über die Wangen.
珍珠皇后泪顺着温暖面颊流了下来。
Sie gingen also an die falsche Schildkröte heran, die sie mit thränenschweren Augen anblickte, aber nichts sagte.
他们走近了素甲鱼,它用饱含着泪大睛望着他们,可是一句话也不讲。
Wir lachten beide Tränen, bis uns die Bäuche wehtaten.
们都笑了泪,笑到肚子痛。
Wie bitte? Tränen? Also das, was aus den Augen kommt, wenn man weint. Oder ist das ein neues Getränk?
什么?泪?就是当人们哭时候里流出来东西。还是这是种新饮料?
Sie warf den Schleier zurück, nahm ihre Haare und trocknete ihre Tränen.
把面纱向后捋去,梳了梳自己头发,擦干了泪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释