Die Staaten verständigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen Völkern, über deren eigene repräsentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschließung, Nutzung oder Ausbeutung ihrer Bodenschätze, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.
国家在批准任何影响土著民族土地
领土和


,特别是有关开发、利用
开采
矿产、水利




项目前,应通过土著人自己
代表机构,诚心诚意与有关土著民族协商合作,事先征得
们
自由和知情同意。
具:如果国家拒绝开采这些资源,它们就会“行使权力”。
。
字幕)德福补充资料听力
金,往往隐藏在热带雨林之下。
,
对莫桑比克的
和当地居民。



