Die Verwirklichung des achten Millenniums-Entwicklungsziels (eine globale Partnerschaft zu Gunsten der Entwicklung) setzt voraus, dass auf der Grundlage wissenschaftlich-technischer Neuerungen neue Wege gefunden werden, um die Lebensumstände der Ärmsten der Armen zu verbessern.
实现第八个千年发展目标(全球合作促进发展)将需要根据新的科学技术,找到新的方法,处

穷国家面临的具体情况。
灾害及相关技术和环境现象的影响的

设立科学咨询机构,把建设基础设施作为学习技术的机会,扩大科学和工程教学人员队伍,并强调研订
——
亏
进阶模拟题

新技术的发明和现有技术的改进。



