Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.
(转)这一切都是在幕后秘
进行
。
Die jüngsten Erfahrungen mit den Aktivitäten des Netzwerks von A.Q. Khan haben die Notwendigkeit und den Wert von Maßnahmen deutlich gemacht, die den unerlaubten und heimlichen Handel mit Komponenten für Nuklearprogramme zu unterbinden suchen.
最近A.Q.汗网络开展
活动表明,为查禁核方案部件
非法和秘
交易而采取
措施十分必要,也很宝贵。
Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.
联合国
常有

过
新闻界发表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引国际社会关注正在出现
冲突,前提是这些活动不致影响秘
外交
努
。
Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.
无论有组织犯罪和恐怖主义之间
联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样
方式运作,包括同样
单元式组织结构、秘

信方法、资金转移办法、守口如瓶
规则、使用暴
进行控制和恐吓
做法,需要对其采取类似
对策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
新 
陌生女人的来信》 
陌生女人的来信》