有奖纠错
| 划词

Er ist der Auszeichnung (des Lobes) unwürdig.

他不应该到奖励()。

评价该例句:好评差评指正

Die Farbgebung der Neubauten findet allgemeinen Beifall.

这些新建筑物的色彩配置受到普遍

评价该例句:好评差评指正

Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.

瑞士语言的多样性被多次

评价该例句:好评差评指正

Er war des Lobes voll über ihren Fleiß.

(雅)他极她的勤劳。

评价该例句:好评差评指正

Er empfand ein leichtes Unbehagen,als sie ihn lobte.

他时,他感到有些不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Man kann ihn deshalb nicht genug rühmen.

对此事无论怎样他都不算过分。

评价该例句:好评差评指正

Der Sängerin wurde begeistert applaudiert.

女歌手受到热烈鼓掌

评价该例句:好评差评指正

Das Lob freute ihn.

这个使他高兴。

评价该例句:好评差评指正

Es gereicht ihm zum Lobe.

这使他受到

评价该例句:好评差评指正

Dies ist eine lobenswerte Initiative.

这是一项值议。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Rolle der Zivilgesellschaft, insbesondere des Frauen-Friedensnetzwerks der Mano-Fluss-Union, bei der Erleichterung des Dialogs zwischen den Führern der Region.

民间社会所起的作用,尤其是马诺河联盟妇女和平网络在促进该区域领导人之间对话方面所起的推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die von der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy, geleistete Arbeit, namentlich ihre Feldaktivitäten in Situationen bewaffneter Konflikte.

“安全理事会负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士所进行的工作,包括她在武装冲突局势中实地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会所有各方致力筹备和举行选举,尤其是中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die von der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Kinder und bewaffnete Konflikte, Frau Radhika Coomaraswamy, diesbezüglich geleistete Arbeit, namentlich ihre Feldaktivitäten in Situationen eines bewaffneten Konflikts.

“安全理事会负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表拉迪卡·库马拉斯瓦米女士为此开展的工作,包括她在武装冲突局势中实地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt ferner Kenntnis von der verdienstvollen Rolle, die die irakischen Sicherheitskräfte und die Multinationalen Truppen in Irak bei der Gewährleistung der Sicherheit bei den Wahlen gespielt haben.

“安全理事会还注意到,伊拉克安全部队和驻伊拉克多国部队在为选举提供安全保障方面发挥了值的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Führern der beiden Länder sowohl öffentlich als auch privat meine Bewunderung für die Bemühungen zum Ausdruck gebracht, die sie gemeinsam unternehmen, um der Region Frieden zu bringen, und sie ermutigt, diese Bemühungen fortzusetzen.

我已在公开和非公开场合两国领导人为该区域的和平所作的一致努力,并鼓励他们继续努力下去。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat schätzt den Wunsch der Nationalen Übergangsregierung und verschiedener örtlicher Behörden in Somalia, mit den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, um ein förderliches Umfeld für die humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe zu schaffen, und würdigt die von den Organisationen der Vereinten Nationen im Land gegenwärtig durchgeführten Aktivitäten zur Friedenskonsolidierung.

“安全理事会重视过渡时期全国政府和索马里各地方当局希望与联合国合作、为人道主义和发展援助创造有利环境的愿望,并联合国各机构目前在该国境内实施的各种建设和平活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogenführungstrommel, Bogengang, Bogengeradstoßmaschine, Bogengewichtsmauer, Bogengewichtsstaumauer, Bogenglätteinrichtung, Bogenglätter, Bogenglattstoßmaschine, Bogengleis, Bogengrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Nein, natürlich nicht. Wir sind natürlich eine löbliche Ausnahme.

不,当然不。我们当然是一个值得称赞的例外。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Im Vergleich werden diese häufig für ihre überlegene Soundqualität und angemessenen Preise gelobt.

相比之下,它们通常因其卓越的音质和合理的价格而受到称赞

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Für ihren dicken Bauch gibt es selten Komplimente.

很少有人称赞他们的大肚子。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Auch kann ich sein offnes Betragen gegen mich nicht genug rühmen.

还有他对人态度很坦诚,我怎么称赞也不为过。

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Ministerpräsidentin Clark würdigte Hillary als Helden und den berühmtesten Neuseeländer, der jemals gelebt habe.

西总理克拉克称赞希拉里为英雄和史上最负盛名的西人。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Ein wehender Vollbart bezeichnete uns deshalb ganz gerührt als Heldenjugend.

有个胡子拉碴的老家伙,还激动地称赞我们是英雄青年。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Gelobt wurde er nur für die Besetzung und die humorvollen Szenen.

这部电影,只有演员阵容和幽默的场面受到了称赞

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小

Mit Komplimenten kommt man immer weiter!

称赞的话从来都是非常管用的!

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber sie schämte sich gar sehr, weil die Leute sie immerzu wegen ihrer Schönheit anstaunten.

但每当被别人称赞她的美丽时,她总是感到很害羞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ehre oder auf Ehre, das ist ein Ausdruck, sag ich mal, der bestätigt normalerweise ein lobenswertes Verhalten.

Ehre或者 auf Ehre,是一个通常用来证实值得称赞的行为。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Der hier kommt von ganz oben, und er ist sehr zu loben. Er trifft die Wahl mit Kennerblick...

作为少有的贵客,这位先生值得称赞,他有着行家里手的眼光。

评价该例句:好评差评指正
求精德语强化教程 中级听力训练

Sie packt dann das Geschenk aus und lobt es sehr, auch wenn es ihr vielleicht gar nicht gefällt.

她会打开礼物,称赞一番,即使她可能真的不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der Admiral wollte aber die stolzen Rappen als Anerkennung für seine Dienste haben, deshalb lobte er sie sehr.

但海军上将想要这群骄傲的马为他服务,所以他大声称赞

评价该例句:好评差评指正
成语故

Schon bald rühmten die Beamten des Landes seine Unbestechlichkeit.

很快满朝官员都称赞他的廉洁。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Sprecherin: Gibt's ausnahmsweise doch mal etwas zu loben, ist das Höchste der Gefühle: " Da kannste nich meckern! "

如果有一次,有什么值得称赞的,最高的感受是:" 你没有能抱怨的地方!" 。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Die Ode über die Hauptstädte der drei Reiche Wei, Shu und Wu wurde von allen sehr gut aufgenommen und gelobt.

《三都赋》受到各方的关注和称赞

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

US-Präsident Biden würdigte sie nach einem ihrer Hits als " simply the best" .

美国总统拜登在她的一首热门歌曲后称赞她“简直是最好的”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

US-Präsident Joe Biden würdigte sie als " kraftvolle Kämpferin für die Frauenrechte" .

美国总统乔·拜登称赞她是“强有力的女权斗士” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年4月合集

Er schreibt total nett und macht einem immer wieder Komplimente.

他写得很好, 总是称赞你。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ich wollte der Emily ein Kompliment machen, weil sie so nett ist. Und du Emelie?

我想称赞艾米丽这么好。你艾米丽?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bogenkorrektur, Bogenlage, Bogenlaibung, Bogenlampe, Bogenlänge, Bogenläufigkeit, Bogenlehrgerüst, Bogenleibung, Bogenleiste, Bogenlicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接