Die Mutter durchzieht den Faden durch das Nadelöhr.
妈妈把线穿针眼。
Ich schleuse meinen Freunden durch den Großstadtverkehr.
我带领我朋友穿大城市的交通要道。
Menschen im Bild ignorieren eine rote Ampel und gehen einfach über die Straßen.
图片上的人忽视红灯,直接就穿路。
Das Kind ist vor Freude durchs Zimmer getanzt.
个孩子快乐的蹦蹦跳跳的穿房间。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿王子的私人房间。
Der Bock ist über die Strasse gewechselt.
山羊穿了条道路。
Die Quanlität des Stoffs zeigt sich erst beim Tragen.
衣料的质量只有穿才明白。
Der Fluß schlängelt sich artig durch das Tal.
小河幽雅地蜿蜒穿山谷。
Er tapste im Finstern durch das Zimmer.
他在暗中穿房间。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿雪地到达他的屋子。
Der Fisch hat sich durch die Maschen des Netzes durchgewunden.
鱼穿网眼逃掉了。
Der Junge hat den alten Mann über die Straße zu uns herübergeführt.
个男孩领老人穿大街走到我们边来。
Er wollte über die Fahrbahn auf die andere Seite hinübergehen.
他想穿车道走到对面去。
Sie quälten sich durch den hohen Schnee.
他们费力地穿深深的雪地。
Der Weg führt durch das Tal (über den Berg) hin.
道路穿山谷(越山岭)延伸出去。
Sie gingen durch die Tür (das Zimmer).
他们穿道门(个房间)。
Die Sonne ist durch die Wolken gedrungen.
阳光穿了云层。
Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.
抢救队穿杂乱的灌木丛接近堕毁的飞机。
Die Wanderer sind durch den Wald geschwärmt.
漫游者成群结队地穿森林。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
喧哗声穿关闭的窗户一直传到儿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch die Höhle war es lauter. Maja sagt die Wahrheit.
声音穿洞的时候变得更大声了。雅说的是事实。
Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.
在山间上上下下,穿令人眩晕的山石,我也离天空更近了。
Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.
穿Schlossstraße,后在下一个十字路口右转走到Adalbert-Stifter。
Der Professor stolpert wenig später durch den mit Studenten besetzten Gang.
教授稍后磕磕绊绊地穿了被学生占满了的道。
Und zwar gehen wir hier mit Pink rüber und zeichnen unsere Konturen außen nach.
我们用粉色穿这里,后在轮廓的周围化一圈。
Fliegt durch den Stock und sagt mir, wo ich gebraucht werde.
穿蜂房,告诉我哪里需要我。
Durch die nahe Kunstakademie kommen noch heute viele Künstler in die Ratinger Straße.
如今仍有许多艺术家穿附近的艺术学院来到哈汀儿大。
Eines Tages ritt der Königssohn durch den Wald und kam an dem Turm vorbei.
有一天一位王子穿森,了这座塔。
Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.
后你们穿伯爵广场走到Krugstraße。
Dann reisten sie durch Nordchina, und besuchten den Kaiser.
后,他们穿中国北部,拜谒皇帝。
Damit kann man dann durch die Straßen rollen.
这样就能靠鞋子滚动穿道。
Oh. Warte, die Bluse hatte ich neulich im Kino schon an.
啊。等会儿,这件衬衣上次去电影院穿了。
Sie testen die Strömung, bevor sie ein Gewässer durchqueren.
它们在穿一个水体之前会测试水流。
Man muss durch Sümpfe hindurch manchmal das Schiff über Land transportieren.
有时必须穿沼泽地,在陆地上运输船舶。
Gehen nach Norden, durchqueren den verzauberten Wald.
一路向北,穿魔法森。
B Ich gehe aufrecht durch die Reihe mit dem Gesicht zu den Sitzenden.
B 我面向观众,径直穿这一排。
Ja, ein Weg, der unseren Weg kreuzt. Mensch, ist das dunkel!
是的,一条穿我们所在的路的路。你看,是不是那个黑暗的地方!
Trotzdem könnten Einzelgängerplaneten außerirdisches Leben durch die ganze Galaxie tragen.
而,孤独行星可能携带着外星生命穿整个银河系。
Trifft ein Strangelet die Sonne, frisst es sie einfach durch sie durch.
如果奇异滴撞上太阳,它就会吞噬并穿太阳。
Plötzlich sah er ein Licht, das durch die östliche Wand seines Zimmers strahlte.
突他看到一束穿他的房间东面的墙照射来的光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释