有奖纠错
| 划词

Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.

(口,讽)他著作突然又流行起来了。

评价该例句:好评差评指正

Sie war durch den plötzlichen Tod ihres Mannes ganz verstört.

她因丈夫突然死亡而变得精神错乱了。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich traf ihn das scharfe Licht eines Scheinwerfers.

突然一束刺眼汽车前灯光照向他。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich interessierte er sich für unsere Diskussion.

突然对我们讨论产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom jähen Tode des geliebten Menschen hat ihn sehr verstört.

亲爱突然死亡他六神无主了。

评价该例句:好评差评指正

Er ertappte sich bei einer Nachlässigkeit.

突然发觉(自己)一个疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Seine unvermittelte Frage überraschte sie.

突然提出问题她不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Vorsicht,der Hund beißt rasch zu!

当心,狗会突然扑上来咬

评价该例句:好评差评指正

Verzeihen Sie meinen plötzlichen Überfall!

请原谅我突然来访!

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich färbte sich sein Gesicht.

突然变了色。

评价该例句:好评差评指正

Meine Kopfschmerzen sind wie weggezaubert.

头痛突然间(象变戏法似)失了。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Naturkatastrophen in Madagaskar und Mosambik konnte das UNICEF Soforthilfe mit der längerfristigen Wiedereröffnung von Schulen verbinden, um so die Normalität herzustellen, derer Kinder zur Überwindung solcher plötzlichen Umwälzungen am meisten bedürfen.

在马达加斯加和莫桑比克境内发生自然灾害时,儿童基金会能够把紧急救校复课长期工作结合起来,创造儿童最需要正常状态,他们忘掉这种突然发生混乱。

评价该例句:好评差评指正

Auf kürzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durch den tiefsten und abruptesten Einbruch, den die Weltwirtschaft seit mindestens einem Jahrzehnt erlitten hat, beeinträchtigt worden. Sie werden weiterhin dadurch getrübt, dass der Aufschwung den Vorhersagen zufolge nur langsam stattfinden und in den Entwicklungsländern noch später einsetzen soll.

然而短期内对大多数发展中国家而言,在实现千年发展目标方面取得进展前景受到了世界经在至少十年里遭受最大、最突然倒退影响,并且由于预测经恢复将会缓慢,而发展中国家更落后,前景更加暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲突可以通过各种办法来实现,各国进一步安全稳定,其中包括采取各种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、突然袭击危险、阻止竞争性武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Floppy Diskette, Floppy Dist, Floppycontroller, Floppydisk, Floppy-Diskette, Floppy-Dist, Flops, FLOPS(floating point operations per second), Floptical, Flor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 2(3版)

Als sie uns plötzlich vor ihrer Tür sahen, glaubten sie zu träumen.

他们看到我们出现在门前时候,都以为自己在做梦。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳怀孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wenn du bei mir bist, dann macht dein Herz ganz plötzlich Bam, Bam!

有我在你身边,你心就会狂跳!

评价该例句:好评差评指正
《小王

Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.

我惊奇地睁大着眼睛看着这出现小家伙。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und wenn man all diese Kisten mal entsorgt hat, hat man plötzlich viel mehr Platz.

一旦你处理掉所有这些盒,你会拥有更多空间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es stellt sich auch die Frage, woher kann eine KI auf einmal Kunst?

这也引出了一个问题:AI是从哪里获得艺术性

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Und das Schicksal dieses Landes lag plötzlich in unseren Händen.

这个国家命运就掌握在了我们手里。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Springen wir in die 70er, als Coke plötzlich ernsthafte Konkurrenz bekommt.

让我们回到七十年代,那时可口可乐迎来了严峻竞争。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wo kommen Sie denn so plötzlich her?

你从哪儿过来

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Fräulein Dori, du siehst auf einmal wieder ziemlich krank um die Nase aus.

Dori老师,你看起来得很严重

评价该例句:好评差评指正
与历史

Auf einmal war der ganze Himmel berechenbar.

间,天上一切东西都可以计算了。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Rick Fulker, Journalist und Autor, kennt die Formel hinter des plötzlichen Erfolges des jungen Zeitungsverlegers.

记者兼作家里克·富尔克 (Rick Fulker) 很清楚这位年轻报商成功秘诀。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Lilibet, wie sie von ihren Eltern genannt wird, ist plötzlich die unmittelbare Thronfolgerin.

莉莉贝特——她父母这么称呼她——成为王位直接继承人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie ist jetzt plötzlich die neue Königin.

她现在成为了新女王。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das sagt man auch, wenn man gerade etwas erzählt und einem dann etwas einfällt.

如果你在讲什么事时候想起了什么,也可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber was, wenn man damit noch viel mehr verliert, wenn plötzlich alle Sicherheiten schwinden.

但是,如果你失去了更多,如果所有安全性都消失了,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Als Kind wurde mir meine Familie weggenommen.

小时候我家人离世。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Plötzlich bricht der Jogger zusammen und bleibt regungslos liegen.

,慢跑人倒地了,一动不动地躺在地上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der sonst leere Raum in den Atomen ist plötzlich voller Teilchen.

中原本空旷空间充满了粒

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Während wir uns an der Kasse langweilen, wirkt die Schokolade auf einmal total verlockend.

当我们在收银台无聊等待时,面前巧克力变得非常诱人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Florenz, Floreszenz, Florett, Florettfechten, Florettseide, Florey, Florfliege, florhöhe, Florian, Florian Aska,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接