Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是刻起程,毫无疑问是上策。
Der Brief ist gleich ins Feuer (in den Papierkorb) gewandert.
(口)信件刻被扔进火中(字纸篓)。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请刻把行李随身带进。
Er legte sofort mit der Arbeit los.
刻开始工作起来。
Er kam sofort, obgleich er viel zu tun hatte.
尽管很忙,还是刻来了。
Ich tue es lieber heute als morgen.
(口)件事我宁可刻就干,不要。
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.
从的脸色上刻就看出来,试验已经成功了。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
毫不迟疑地(或刻)赞同了划。
Als ich von dem Unglück hörte, bin ich sofort hingerannt.
我听到发生事故时,刻奔了过。
Der Hund fing sogleich an zu bellen, als es klingelte.
门铃响,狗刻就开始叫了起来。
Er war von der Idee sofort angetan.
个想法刻就使高兴起来了。
Das Loch im Etat muss sorfort gestopft werden.
国家预算中的亏空必须刻弥补。
Eilbriefe werden sofort von Zusteller zugestellt, wenn sie beim zuständigen Postamt eintreffen.
快信到达有关邮局就被快递员刻投递。
Die Angelegenheit muß gleich erledigt werden.
件事必须刻解决。
Im Artikel wird das sofort korrigiert.
刻修改了条款中的内容。
Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.
我们刻将货物寄发给您。
Es kribbelt mir in der Nase.
我鼻子发痒(刻要打喷嚏了)。
Ich muss demnächst meinen Dachstuhl sanieren.
我必须刻修葺我的屋顶。
Er ist auf der Stelle gegangen.
刻就走了。
Diese Medizin wirkt Wunder.
种药刻见效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da jeder Mensch anders darauf reagiert, gelangt nicht jeder gleich schnell in eine Schockstarre.
因为每个人的反应不一,不是每个人都会立刻被吓呆。
Ying Chen befahl also einem Kutscher, sofort Du Xuan abzuholen und zu ihm zu bringen.
应郴下车夫立刻把杜宣接过来。
Vernachlässigt man die Bedürfnisse des Kükens, wie Schlafen, Essen oder Zuneigung, dann stirbt es sofort.
如果人们忽视了这只小鸡的需要,比如睡觉、吃饭或者爱好,那它就会立刻死掉。
Schneewittchen nahm den Apfel, biss hinein und fiel sofort tot um.
白雪公主拿了这个苹果,咬进去,立刻倒下死了。
Nee, ist dringend. Du musst sofort für den Prinzen verreisen.
不行,任务很急。你必须立刻为王子殿下远行。
Wann läuft die Bewerbungsfrist ab? Soll ich den Antrag gleich abgeben?
申的期限是什么时候呢?要立刻提交吗?
Ja, das ist wirklich lustig! Ich fühl mich gleich tausend Mal besser.
真有趣诶,立刻感觉自己好多啦。
Ihre dominante Schwiegermutter hat sofort die Aufsicht über diese Kinder an sich gerissen.
她支配欲极强的婆婆立刻夺走了孩子的监管权。
Der Erzieher wurde entlassen und Sisi hat dann sofort ein noch größeres Ultimatum gestellt.
皇太子的老师被解雇,茜茜立刻下了一个更狠的通牒。
Muss ich sofort wieder gehen weil ich rot werde, wenn du mich anlachst.
必须立刻离开,因为当你笑着看,就面颊通红。
Sofort fiel das Mädchen in einen tiefen Schlaf.
女孩立刻陷入了沉睡。
Unsere deutschen Zuschauer verbinden natürlich sofort etwas mit dieser Stadt.
们的德国观众当然会立刻想到那座城市。
Dann kannst du dir einen der To-go-Becher hier aus dem Tiefkühlschrank nehmen und gleich loslöffeln.
你可以从冰箱里拿出一个现成的冰淇淋,立刻就可以用勺子舀着吃。
Ich war sofort neugierig. Ich wollte mehr über Wein erfahren. Alles, was man wissen muss.
并立刻燃起了对葡萄酒的兴趣。想对葡萄酒有更多的了解,学习有关葡萄酒的所有基础知识。
Auch diesen Freund musst du nicht sofort in den Wind schießen.
你不需要立刻远离这类朋友。
Und selbst, wenn sie uns verstehen, dann merken sie sofort, dass irgendwas nicht stimmt.
即使他们听懂了,也会立刻发现不对劲的地方。
Nach der Entscheidung rufen wir Sie sofort an.
之后们会立刻打电话给您。
Sie tat sich kurzerhand mit ihrem Freund, dem berühmten Komponisten George Antheil, zusammen.
她立刻与著名的作曲家朋友乔治·安太尔合作。
Das kann ich gleich nach der Immatrikulation erledigen.
可以立刻完成注册。
Yeah! Ein Blick auf meinen fahrbaren Untersatz und sie wird mir willenlos zu Füßen liegen.
是的!只要她看一眼这辆车,她就会立刻爱上的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释