有奖纠错
| 划词

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

党派表明了他的,反对核武器。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在个问题上为自己的作了辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他的看法(见解,)(不)一致。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.

次他也丝毫没有改变他的

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.

他在会议上阐明了自己的

评价该例句:好评差评指正

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

一声明代表了政府的

评价该例句:好评差评指正

Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.

从科学出发是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.

我向他阐明了我的

评价该例句:好评差评指正

Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.

他非坚决地维护

评价该例句:好评差评指正

Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.

我们的不容曲解。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建统一的协团队,

评价该例句:好评差评指正

Mein Standpunkt blieb unverrückt.

我的仍然不变。

评价该例句:好评差评指正

Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.

他竭力坚持自己的

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.

我促请会员国重新考虑其,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经体关于利比里亚制裁制度的

评价该例句:好评差评指正

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的为各会员国所知已经有一段时间了,现阶段不太可能被全部采纳。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.

在同些国家进行磋时,它们重申其集体正式,但似乎愿意考虑其他方案,条件是些方案是具体的,并有足够的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Mitte März war jedoch klar, dass einige Mitgliedstaaten die Position eingenommen hatten, eine Lösung der Krise sei ohne Anwendung von Gewalt nicht möglich.

但是到3月中,一些会员国显然已采取,认为不使用武力无法解决危机。

评价该例句:好评差评指正

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提出的中间做法旨在尽可能调和,因此自然是一个折衷。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.

新闻部将确保本组织关于恐怖主义问题的原则与活动获得广泛报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrzeugtest, Fahrzeugtransporter, Fahrzeugtür, Fahrzeugturbine, fahrzeugturbinenverdichter, Fahrzeugturbinenverdicter, Fahrzeugturbomotor, Fahrzeugtyp, Fahrzeugübergabe, Fahrzeugüberschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.

确有此物!乌克兰正以极大的勇气坚持自己的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und Harris' Positionen zum Thema Migration stehen im Fokus.

而哈里斯在移民问题上的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das heißt, viele der Positionen von Kamala Harris gehen ihren Kritikern zu weit.

也就说,在她的批评者看来,卡玛拉·哈里斯的许多都太过分了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Walser engagierte sich an vielen politischen Fronten, mit einer klaren Haltung.

瓦尔泽参与了许多政治活动,鲜明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Welche politische Position ist also von einem Bundeskanzler Kickl zu erwarten?

那么,赫尔伯特·基克尔作为联邦总理,会有怎样的政治呢?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Je nach ethischer Position gibt es da nämlich erhebliche Unterschiede in der Definition.

根据道德的不同,自然在这个定义中有巨大的差异。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Standpunkt der NATO ist ganz klar, theoretisch könnte auch die Ukraine noch Mitglied werden.

北约的非常明确,理论上乌克兰也可以成为成员国。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In den Parlamenten hält er als Verfechter der Monarchie in strikt konservativen Reden dagegen.

在议会中,他的演讲保守,坚定地支持君主制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Dass die AfD der CDU signalisieren möchte, dass sie eventuell anschlussfähige Positionen vertritt.

德国选择党希望向基民盟发出信号,表示它可能代表兼容的

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Einen Gegenentwurf zur konservativen Haltung der Biedermeier-Autoren bilden Vormärz und Junges Deutschland.

与比德迈耶作家保守相对的三月前文学和青年德意志。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Allerdings liegen die inhaltlichen Positionen der möglichen Partner teilweise weit auseinander.

然而,可能的作伙伴的实质性有时相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Beschränkt können sie auch pro Positionen ausdrücken.

但在有限的里,它们也可以表达内容。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wie steht ihr zu den Vorwürfen? Schreibt's in die Kommentare.

你对这些指控的什么?请在评论里告诉我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und da gibt es eben unvereinbare Positionen, die sich ja auch logischerweise im Parlament auch wiederfinden.

而且还有不可调和的,这在议会中也有乎逻辑的反映。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Video geht es auch um die Position Russlands.

这个视频也涉及俄罗斯的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Plattformen wie Facebook sollten Haltung beziehen.

像脸书这样的平台应该要表明

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Das sind die zwei großen Gruppen, deswegen schaun wir uns mal an, was die für Positionen vertreten.

两大团,让我们看看他们的什么。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und zuletzt: Ich vertrete den Standpunkt, dass E-Learning das Lernmodell der Zukunft ist.

我所持在线学习一种未来式学习模式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Deshalb bleibt der DFB bei diesem Standpunkt hart.

这就为什么德国足协在这个观坚定。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ja, wir alle tragen die Verantwortung, uns zu positionieren, in unserem Handeln und in dem, was wir sagen.

的,我们每个人都有责任,在我们的行动和语言中表明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrzeugverglasung-Prüfverfahren, Fahrzeugverhalten, Fahrzeugverkehr, fahrzeugvermessung, Fahrzeugvermietung, fahrzeugversuch:, Fahrzeugverwindung, Fahrzeugverzögerung, Fahrzeugvordersitz, Fahrzeugwaage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接