Ich habe mich zu Ihren Ungunsten verrechnet.
我错了帐让您吃了。
Er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet.
他错了帐,多找给了顾客。
Er hat sich um mehr als 10 Mark verrechnet.
他错了十几个马克。
Du hast dich zuungunsten des Kunden verrechnet.
你错了帐使顾客吃了。
Außerdem führten Rechenfehler zu Überzahlungen an den Lieferanten in Höhe von 34 000 Dollar.
计错误,还向供应商多付了34 000美元。
Die Verkäuferin hat sich verrechnet.
女售货员错了。
Die Kassiererin verzählt sich immer.
女收银员一直错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist schlimmer, als sich um ein paar Euro bei einer Rechnung zu vertun.
这比账单了几欧更糟糕。
Nicht? Stimmt, es waren ja auch achtmal.
难道不是吗?哦,了,应该是八次。
Aber womit muss man rechnen, wenn man sich einmal verrechnet?
但是,如果您计误, 您必须考虑什么?
Gemeinsam ist den möglichen Erklärungen jedoch, dass ein Mädchen, das Milch verkauft, sich verrechnet hat.
然而,所有可能的解释都有个共同点,那就是个卖牛奶的女孩了。
Wenn man sich da verrechnet, denkt, dass mehr drin ist, als man braucht, kann es peinlich werden.
如果您计误,认为其中的内容超出了您的需要,这可能会令人尴尬。
Ich schwöre, ich habe mich bei diesen Aufgaben immer verrechnet, weil ich immer irgendeinen Summanden vergessen habe.
我发誓, 我是在这任务计误,因为我是忘记。
Kundenservice: Nach der Überprüfung haben wir festgestellt, dass tatsächlich ein Berechnungsfehler vorliegt.
客服:经核实,确实存在计误。
Xiao Wang: Tut mir leid, Buchhalter, ich habe mich vielleicht falsch berechnet.
小王:不好意思会计,我可能了。
Das heißt: Ich habe falsch gerechnet.
这意味着:我计误。
Doch ein Rechenfehler machte diejenige zunichte, die sie für die wirksamste gehalten hatte: die Naphthalinkugeln wegzunehmen, die Rebeca auf ihr in der Schlafzimmerkommode verwahrtes Brautkleid gelegt hatte.
但个计误使她认为最有效的方法无效:拿走了丽贝卡放在卧室梳妆台的婚纱的萘球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释