Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.
一些与会者提请注意当前的做法,即,除了一

机构之外,所有其他
机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔
国的报告同其进行的对话。 他们建议,有关
机构可以编制类似的议题清单,用以指导
点报告的编制工作,同时
许缔
国自由地提供进一步资料。

使其现代化,以便它们能够按照其各自的任务,更好
治疗中会很好
最好的情况下,事件会自然而然

字时
更有
施



