Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结与男友的关系。
Gehen wir nach Hause. Die Party ist zu Ende.
们回家吧。派对结。
Nur noch ein paar Tage, unsere Ferien sind fast vorbei.
再过几天,们的假结。
Sie beendete den Tanz mit einem wilden Wirbel.
她用急速旋转结这支舞。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季开始(结)。
Das Fest (Die Arbeit) neigte sich seinem (ihrem) Ende zu.
节日(工作)结。
Die ausländischen Gäste haben ihren Besuch in China beendigt.
外宾们结他们对中国的访问。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结。
Ich will mit meinem Vortrag zu Ende kommen.
要结的报告。
Das lange Zaudern und Zögern hat ein Ende.
长时间的踌躇和迟疑结。
Damit muß es jetzt ein Ende haben.
此事现在该结。
Skilehrer Renato Freimann beendet gerade seinen Skikurs.
滑雪教练Renato Freimann刚刚结他的滑雪课程。
Mit dem Ende des Kalten Krieges entstand jedoch ein neues Verständnis von Frieden und Sicherheit.
但是,随着冷战的结,出现对和平与安全概念的一种新的理解。
Die Geschichte ist für mich erledigt!
(口)这件事对来说已经结!
Da hört sich doch alles auf!
真不像话!够,该结!
Diese Angelegenheit ist für mich abgeschloßen.
这件事对来说已经结。
Die Stunde (Die Pause) ist um.
课时(休息)结。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结准备工作。
Die Sitzung ist aus.
会议结。
Nun ist aber Feierabend!
(口)现在可要结!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.
知道出现搭配的阴性名词“植物”,我们才这个名词框架构。
Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.
如果双方无法达成一致,么这个过程就。
Ist unser Rennen denn schon vorbei? Natürlich ist es vorbei!
我们的赛车大赛已经吗?当然!
Mama, Slow-Mo ist zu Ende, du kannst jetzt normal gehen.
妈妈,,你现在可以恢复正常。
Der Dreh ist beendet. Ich wurde an der Tankstelle stehengelassen.
节目。我要站在加油站旁。
Wenn du diese Anzeichen bemerkst, dann ist es an der Zeit das Gespräch zu beenden.
如果你注意到这些,么是时候谈话。
Aber damit soll jetzt Schluss sein, ich möchte ein Selbstexperiment wagen.
但现在应该,我想冒险进行自我实验。
Aber wenn das Problem gelöst ist, ist auch das Gespräch zu Ende.
但问题解决,对话也就。
Und das könnte jetzt das Ende der Geschichte sein vom Schweizer Wirtschaftsmärchen.
至此,瑞士经济童话的故事也就。
Ja, aber ich bedauere, dass mein Urlaub zu Ende ist.
B :是的,但是我很遗憾,假期。
Weil ... Oh, die Sendung ist gleich zu Ende.
因为...节目马上要。
Er hat die Schule beendet und möchte gerne eine Ausbildung in Mediengestaltung machen.
他已经中学学习,很想做一个媒体造型培训。
Ja, ist gut, ich bin gleich fertig.
是的,这很好,马上就。
Als sie elf Jahre alt ist, scheint der Teufelskreis ein Ende zu finden.
当她11岁的时候,这个恶性循环似乎。
Nach dem Spiel habe ich geduscht und dann mit den anderen in der Mensa gegessen.
比赛后,我冲个澡,然后和其他人一起在食堂吃饭。
Georgien, mit sechs Akteuren über 2,04 m, geht Ende des zweiten Viertels in Führung.
乔治亚州有六名身高超过2.04m的球员,在第二节时取得领先。
Ich schreibe dir eine SMS, wenn ich fertig bin!
如果,我会发消息给你的!
Okay, das war das Workout (außer Puste) Jetzt bin ich fertig!
好的,这就是今天的锻炼(喘不过气),现在!
Der Zerfall des Mondes bedeutet, dass das Elend auf der Erde ein Ende hat.
月球的解体意着地球上的苦难。
Und jetzt, nach sieben Tagen, ist bei vielen YouTube-Videos Schluss.
现在,7天后,许多YouTube视频中的人都戒糖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释