有奖纠错
| 划词

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同的观点起来。

评价该例句:好评差评指正

Eigentlich war die Wiedervereinigung eine Gute Sache.

事实上是件好事。

评价该例句:好评差评指正

Es ist schwer, die verschiedenen Interessen auf einen Nenner zu bringen.

把各种不同利益起来是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

Die Bestandteile für diese Maschinen wurden typisiert.

这些机器的部件已按照规格

评价该例句:好评差评指正

Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.

对立规律是宇宙的根本规律。

评价该例句:好评差评指正

Mein Internetprovider hat mir eine neue Flatrate angeboten.

我的 Internet 服务提供商为我提供新的费率。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.

使条约机构能够开始为一个的系行使职能,应该敲定和执行这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

投资回报并非总是计算,因此计算结果各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合同非洲组织的合

评价该例句:好评差评指正

Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

关键性的任务是加强宏观经济和结构政策的效率、和一贯。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass der Leitlinienentwurf keine einheitlichen Qualitätsstandards für alle Verkaufsveröffentlichungen vorsah.

审计指出,政策草案没有提出一套的出版物销售质量标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会还在关于电子签字的规则方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.

各机构、基金和方案已开始简化和程序。

评价该例句:好评差评指正

Frieden, Sicherheit und Wiedervereinigung auf der koreanischen Halbinsel8

朝鲜半岛的和平、安全与

评价该例句:好评差评指正

Sie feierten die Wiedervereinigung von Deutschland.

他们在庆祝德

评价该例句:好评差评指正

Nach der Wiedervereinigung wurde das anders.

后一切都发变化。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立的协商团队,商定共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind ein einheitliches Ganze.

它们是的整体。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.

他的祖重新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenstand, gegenstand des unternehmens, Gegenständer, gegenständig, gegenständlich, Gegenständlichkeit, gegenstandlos, gegenstandorientierte programmierung, Gegenstandsglas, gegenstandslos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Es gibt allerdings keine einheitliche Regelung darüber, wie lange eine Pilotenausbildung dauert.

然而,飞行员的培训课程需要持续多久没有一个的规定。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Armut in Deutschland ist seit der Wiedervereinigung auf einem historischen Höchststand.

自德国以来,贫困率达到了历史最

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

In ihren Werken versuchen sie, die Gegensätze der Vernunft und des Gefühls zu vereinen.

他们在作品中试图,理智和情感的对立。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Schließlich wurde China vom Qin-Kaiser Qin Shi Huang Di vereinigt.

最终秦国的君主秦始皇了中国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2023年10月合集

Feierlichkeiten zum Tag der deutschen Einheit in Hamburg!

汉堡庆祝德国日!

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Am besten wir einigen uns auf Omelett!

最好我们都叫Omelett!

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Sie bekommen eine Flatrate ins Festnetz und eine Internet-Flatrate dazu!

您将用的价格接入固定的网络,并且还附带网络价哦!

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Beides half uns über die Mühen der Wiedervereinigung hinweg.

二者都能够帮助我们巩固的成果。

评价该例句:好评差评指正
克尔演讲精选

Ohnehin ist unserem Land mit der Wiedervereinigung insgesamt mehr Verantwortung erwachsen.

但我们的国家本来就背负了越来越多的

评价该例句:好评差评指正
克尔历年新年致辞

Das vereinte Europa ist der Garant für unseren Frieden und unsere Freiheit.

一个的欧洲是维护和与自由的保障。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Heute sind wir hier, um uns die historischen Meilensteine unserer Wiedervereinigung in Erinnerung zu rufen.

今天我们在这里,是为了追忆德国的重要历史里程碑。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Macht liegt bei der sozialistischen Einheitspartei Deutschlands.

权力在德国社会党手中。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

1774 einigen sich die Kolonien auch erstmal auf einen kompletten Boykott der englischen Waren.

1774年殖民地首次达成,完全抵制英国商品。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.

两位财政部长,两位欧洲与民族和解的奠基人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Warum sind sie dann nicht auf der ganzen welt einheitlich?

那为什么他们不在全世界

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

1990 wird das nach dem Zweiten Weltkrieg geteilte Deutschland wiedervereinigt.

1990年,第二次世界大战后分裂的德国重新

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es gibt keine einheitliche Definition von Intelligenz.

智力没有的定义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So wie auf dem Parteitag der SED vom Generalsekretär unserer Partei, dem Genossen Erich Honecker.

正如在我们党的总书记埃里希·昂纳克同志在德国社会党代表大会上的讲话。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wie die Römer vereint er den Kontinent.

和罗马人一样,他要整个欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Im wiedervereinten Deutschland sollen nun einheitliche Ampelmänner leuchten.

后的德国现在应该亮起的红绿灯小人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenstempel, Gegensteuermaßnahme, gegensteuern, Gegenstimme, gegenstimmig, Gegenstorm, Gegenstörung, Gegenstoss, Gegenstrahl, Gegenstrahlbeleuchtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接