有奖纠错
| 划词

Dem AIAD bereitete es Sorge, dass die Situation bei beiden Stellen zu Uneinheitlichkeit, Inkompatibilität und mangelnder Interoperabilität zwischen den Systemen führen könnte.

监督厅关注地指出,两组势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性和互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt der Bemühungen zur Verbesserung der systemweiten Kohärenz liegt auf der Festlegung gemeinsamer Grundsätze und Prioritäten, der Benennung federführender Stellen für bestimmte Sektoren und Aktivitäten, der Ausarbeitung von Koordinierungsmechanismen auf Amtssitzebene und vor Ort sowie der Herstellung von Verbindungen zu bestehenden Strukturen und Rahmenkonzepten der Vereinten Nationen.

提高全系统统一性重点是确定共同原则和优先事;指定具体部门和活动牵头实体;拟订总部和外地协调机制;让联合国现有结构和框架相互建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Benennung federführender Stellen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, die die für bestimmte Komponenten vorgesehene Unterstützung auf der Grundlage des Mandats, der Kapazitäten und des komparativen Vorteils koordinieren und implementieren sollen, wird zur Kohärenz und Wirksamkeit der Bemühungen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Reform des Sicherheitssektors sowie dazu beitragen, Doppelarbeit und Ineffizienz zu vermeiden.

授权、能力和相对优势指定联合国系统内牵头实体,由其负责协调和提供给具体单位支助,将有助于提高联合国在安全部门改革领域开展工作统一性和成效,并有助于避免重复和效率低下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einwähltaste, einwalken, einwalzen, Einwalzenbrecher, Einwalzenmühle, Einwalzentrockner, Einwalzung, Einwälzwerkzeug, Einwand, Einwände haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Also dieser mittelalterliche Einheitsbrei, das ist ja eigentlich eine falsche Vorstellung.

种中世纪的统一实际上是一种错误的观念。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das ist wichtig zu wissen. Aber die innere Einheit, die ist nicht da.

了解一点很重要。 但内在的统一并不存在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie Meillassoux glaubt Harman also nicht an die Einheit der Dinge, sondern an deren Singularität und Isolation.

和梅亚苏一, 哈曼不相信事物的统一,而是相信事物的单一和孤立

评价该例句:好评差评指正

Dadurch kann die optische Einheitlichkeit zwischen Alt- und Neubau gewahrt bleiben und allzu abrupte Gestaltungskonflikte vermieden werden.

保持新旧建筑之间的视觉统一,并避免过于突然的设计冲突。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dennoch verhinderte in ihrer Zeit, diese Einheit nicht den Ausbruch zweier schrecklicher Kriege auf diesem Kontinent, zwei Kriege im Laufe im Zuge eines Jahrhunderts.

但在那个年代,统一仍然没有阻止欧洲大陆上在一个世纪内爆发了两次怕的战争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und da wäre es doch tatsächlich schön, wenn man gewisse Konzepte hat, auch eine gewisse Einheitlichkeit, wo man halt sagt: Wo soll es denn hingehen?

如果你有一定的概念,也有一定的统一,那真的很好,你刚才说:我们应该去哪里?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es war uns daran gelegen, dass wir bundesweit so viel Klarheit und Planungssicherheit und Einheitlichkeit herstellen wie irgend nötig, damit die Studierenden und Hochschulen wissen, wo sie dran sind und auch Dinge wie Hochschulwechsel in Zukunft möglich sind.

对我们而言, 重要的是我们要在全国范围内创造尽能多的清晰度、规划安全统一学生和大学才能知道他们的立场, 并且将来有能发生诸如更换大学之类的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einwanderungsstrom, einwandfrei, einwandfreien, einwandfreiere Bonität, einwandig, Einwandrungsbehörde, einwärts, Einwärtsdrehung, Einwärtshub, einwärtsöffnend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接