有奖纠错
| 划词

Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.

这一发展()行十分缓慢

评价该例句:好评差评指正

Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.

人群缓慢地往山上移动。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.

列车缓慢地驶上山来。

评价该例句:好评差评指正

Die Karawane konnte in der großen Hitze nur langsamfortkommen.

在这样热的天气里商队只能缓慢地前

评价该例句:好评差评指正

Der Bohrer fraß sich nur langsam in den Stahl hinein.

钻头缓慢地钻钢件。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.

因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.

但是,安全理会变化缓慢

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung vollzieht sich sehr langsam.

这一发展行得十分缓慢

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit geht nur zäh voran.

(转)此展甚为缓慢

评价该例句:好评差评指正

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍这些切实可行的战略的全面实施。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikräften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.

然而,为纠正警察部队中种族不平衡现象所作的努力,展十分缓慢

评价该例句:好评差评指正

Die Autokolonne fuhr im Schritt.

车队在缓慢地行驶.

评价该例句:好评差评指正

Das Gespräch schleppte sich fort.

(转)谈话在断断续续(缓慢地)行。

评价该例句:好评差评指正

Er schritt durch das Zimmer.

缓慢地穿这间屋子。

评价该例句:好评差评指正

Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.

缓慢增长提高要求增加保护的压力;这可能使情更糟。

评价该例句:好评差评指正

Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.

而且,在许多转型期经济家,经济改革速度缓慢,社会保障安排受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.

在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合目前对于这一行动当其法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢的时候应怎么做的问题没有答案。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind jedoch nach wie vor besorgt über die langsamen und ungleichmäßigen Fortschritte bei der Armutsbekämpfung und der Verwirklichung der anderen Entwicklungsziele in einigen Regionen.

可是,对于某些区域在消除贫困和实现其他发展目标方面缓慢度不一,我们仍表关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chemische Bezeichnung, chemische Bindung, chemische düngemittel, chemische Dynamik, chemische Eigenschaft, chemische Energie, chemische Entfettung, chemische Entfettungssektion, chemische Fällung, chemische Faser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语广告精

Langsam, aber sicher haben wir die Natur verlassen - - und uns in Gebäude zurückgezogen.

虽然过程缓慢,但是可以笃定,我们远离了大自然——缩进了建筑物里。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Sie haben ihre Form verändert und sind ganz langsam weitergezogen.

它们的形状会发生变化,移动得缓慢

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Plastik verwest nicht, es zerfällt nur sehr langsam in immer kleine Stücke.

塑料不会腐烂,它只是非常缓慢地分解成小块。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Lungenkrankheit Tuberkulose ist eigentlich gut behandelbar und die Todesfälle gehen langsam zurück.

结核病实际上可以得到好的治疗,死亡率正在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Langsam tasten sich die beiden an dem Hindernis vorbei und dann führt Cross wieder.

他们两人缓慢地试探着走过了障碍,然克罗斯继续开始引导。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Langsame Behörden haben es schwer, großen Konzernen auf die Spur zu kommen.

行事缓慢的政府难快速追踪大型公司的足迹。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und zweitens, die Monarchie hat sich unter der Queen langsam aber beständig gewandelt.

其次,在女王的领导下,君主制已经缓慢而稳定地发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotzdem leitet das Jubiläum den langsamen Abschied ein.

不过,纪念日实际上带来的是缓慢的道别。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Die untere Schicht, die vom Boden gebremst wird, bewegt sich langsamer als die obere Schicht.

下面被地面限制的那一层,比上面的一层移动的要缓慢

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.

这流淌的岩浆温度高,就像缓慢的溪流向山下流动。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie gondeln dann, fahren ganz langsam wie eine Gondel, ein langes venezianisches Boot.

它们就像一艘长长的威尼斯贡多拉一样缓慢行驶。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Erst war Fortschritt langsam, dann aber exponentiell.

起初进步缓慢,但随呈指数级增长。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Langsame, spezialisierte Systeme, die nur Experten benutzen konnten.

这些缓慢而专业的系统只有专家才能使用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ihre DNA ändert sich langsam über Generationen hinweg und Mutationen häufen sich an.

它们的DNA经过几代的缓慢变化,变异不断累积。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月

Die versprochene Lösung ließ zunächst auf sich warten.

协商的解决方案进展缓慢

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月

Eltern schlängeln sich mit ihren Autos durch die Straßen.

家长专车缓慢地穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er sah furchtbar wütend aus und ging sehr, sehr langsam zum Schloss hinauf.

他看起来非常生气,非常非常缓慢地走向城堡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Langsam fahren wir in dem tiefen Sand dahin.

我们沿着深深的沙地缓慢前进。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Vom Herd ziehen und sofort in einem dünnen Strahl langsam zur Eigelbmasse gießen.

就把黄油移开炉子,立刻缓慢地倒入蛋黄混物中。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Im Reenactment Bereich sieht man beim Exerzieren oft die langsame Version.

在重演中,你经常在演习中看到缓慢的版本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chemische Waffe, chemische Waffen, chemische Wechselwirkung, chemische zusammensetzung, chemische zusammensetzung erweitert, chemische zusammensetzung in masse - % (siehe tabelle 1) tabelle 1, chemischer Abbau, chemischer Aufbau, chemischer Dünger, chemischer Grundstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接