有奖纠错
| 划词

Anne ist eine der Studentinnen, die regelmäßig fehlen.

安妮是经常缺席之一。

评价该例句:好评差评指正

Kein einziger meiner Studenten war heute abwesend.

今天没有一个缺席

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.

他没有说出他缺席充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Party gab es viele Abwesenden.

这个聚会有很多缺席者。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung(seine Abwesenheit) begründen.

他应当说明自己拒绝(缺席)理由。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwesenden sind auch mitgezählt.

缺席人也算进去了。

评价该例句:好评差评指正

Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.

要委员会缺席时,可指定由该委员会席替代。

评价该例句:好评差评指正

Die Frist für Anträge auf Aufhebung einer Versäumnisentscheidung beträgt mindestens vier Monate und läuft ab dem Tag, an dem die Abschrift der Entscheidung bei dem betreffenden Staat eingegangen ist oder als eingegangen gilt.

申请撤销一项缺席判决时限不应少于四个月,时限应从有关国家收到判决或视为有关国家收到判决之日算起。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder in seiner Abwesenheit ein von ihm hierfür bestimmter Angehöriger des Sekretariats eröffnet die erste Sitzung der Konferenz und leitet die Konferenz, bis sie ihren Präsidenten gewählt hat.

会议第一次会议开始时,应由联合国秘长或在他缺席时由他指定执行此项任务处任何成员持开会,至会议选出其席为止。

评价该例句:好评差评指正

Das Verhalten einer Person oder Personengruppe ist als Handlung eines Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn die Person oder Personengruppe im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen faktisch hoheitliche Befugnisse ausübt und die Umstände die Ausübung dieser Befugnisse erfordern.

如果一个人或一群人在正式当局不存在或缺席和在需要行使上述权力要素情况下实际上行使政府权力要素,其行为应视为国际法所指国家行为。

评价该例句:好评差评指正

Eine Abschrift einer gegen einen Staat ergangenen Versäumnisentscheidung, der erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen ist, wird diesem durch eine der in Artikel 22 Absatz 1 näher bezeichneten Arten und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des genannten Absatzes übermittelt.

对一国作出任何缺席判决,应通过第22条第1款所指一种方式并按该款规定将判决送交该有关国家,必要时附上译成有关国家正式语文或正式语文之一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


äußere Leitfähigkeit, Äußereadresse, außerehelich, äußeren, äußerer Druck, äußerer Durchmesser, äußerer Kreislauf, äußerer Photöffekt, Äußeres, äußeres Elektron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Erneut ohne den verletzten Franz Wagner geht das deutsche Team ins erste Zwischenrundenspiel gegen Georgien.

瓦格纳因伤再次缺席,德国队将进入首轮对阵格鲁吉亚的比赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Als Nachfolger wurde - in Abwesenheit - Mnanagagwa gewählt.

Mnanagagwa 被选为他的继任者 - 缺席

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Ich muss das Tranining heute auslassen, weil ich krank bin."

“我今天不得不缺席训练,因为我病了。”

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Dadurch, dass Sebastian in letzter Zeit sehr oft abwesend ist.

由于塞巴斯蒂安最近缺席

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Vor allem in der Schule sind echt viele krank, also jeden Tag immer andere Schüler.

尤其在学校里,真的有人生病,每天都有不同的学生缺席

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月

WM-Aus für deutschen Schiedsrichter Die Fußball-Weltmeisterschaft in Russland ist für Felix Brych beendet.

德国裁判缺席世界杯 俄罗斯世界杯对 Felix Brych 来说已

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Und Rüdiger droht mit einer Oberschenkelzerrung auszufallen.

吕迪格有因大腿拉伤而缺席的危险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月

So habe Trump fälschlich behauptet, dass die Briefwahl zu massiven Betrügereien bei der Stimmabgabe führe.

例如,特朗普错误地声称缺席投票导致了大规模的投票欺诈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

US-Wahlen - Biden fordert weiter zur Briefwahl auf! !

美国大选——拜登继续呼吁缺席投票!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月

Den Münchnern fehlten insgesamt elf Spieler wegen Corona-Infektionen oder Verletzungen.

由于电晕感染或受伤,慕尼黑队共有 11 名球员缺席

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Erst nach einem politischen Tauziehen durfte Yücel ausreisen, in Abwesenheit wurde er wegen Terrorpropaganda verurteilt.

于切尔在一场政治拉锯战后才获准离开该国,在他缺席的情况下,他被判犯有恐怖主义宣传罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ihre Rückkehr beginnt bereits dort, wo wir ihre Abwesenheit als einen Mangel empfinden.

他们的回归始于我们将他们的缺席视为缺乏的地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Klar, dass Sie es erklären mussten, weil Sie nicht einfach drei Monate fehlen können.

弗洛林:当然你必须解释一下,因为你不能缺席三个月。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月

Knox lebt wieder in den USA, sie wurde in Abwesenheit verurteilt.

诺克斯回到美国, 她被缺席定罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月

In den kommenden Monaten bleiben aber erst mal viele Motoren aus.

然而,在接下来的几个月里,许发动机仍将缺席

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月

Ein Großteil der Stars glänzte durch Abwesenheit und sorgte für lange Gesichter im Stadion.

数明星因缺席而引人注目, 并在体育场内造成长脸。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月

Mechichi hat Tunesien verlassen und wurde vom Gericht in Abwesenheit verurteilt.

迈希奇已离开了突尼斯,并在缺席的情况下被法庭定罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Morgen gegen Kolumbien fällt die verletzte Felicitas Rauch aus.

明天对阵哥伦比亚的比赛中,受伤的费利西塔斯·劳奇将缺席比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Drei Spiele hatte er verletzt verpasst, sein Tor bescherte Stuttgart den Sieg.

他因伤缺席了三场比赛,但他的进球帮助斯图加特取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月

Er ist auch sehr abwesend. Er guckt nicht mehr so richtig mich an.

他也缺席。他真的不再看我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


außerhalb der Hauptverkehrszeiten, außerhalb der Saison, außerhalb der Stadt, außerhalb der Stoßzeit, Außerhausdruck, ausserhäuslich, außerirdisch, Außerirdischer, Außerkraft, Außerkraftsetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接