Die Schafherde laufen durch das Grasland.
羊群跑着穿过草原。
Am Samstag Abend war der ICE Hamburg-München am Tunneleingang in eine Schafherde gerast und entgleist.
这由汉堡开往慕尼黑的城际特六晚上在进入隧道时冲入一个羊群中,这造成脱轨。
Eine große Schafherde bevölkert die Autostraße.
一大群羊群成群来到公路上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So sehen es zumindest die weißen Schafe.
至少白色的是这么看的。
Nun kam die Katze zu einer großen Schafherde.
猫儿碰上了一大片。
Siehst du, wie der Wind dort oben die Wolken jagt, als seien sie eine verängstigte Lämmerherde!
看呐,风儿在空中追逐白云就像在赶一样!
Am Abend kam der grässliche Hirte mit seiner Herde wieder heim und verschloss auch wieder die Höhle.
晚上,可怕的人赶着他的回来了,再次堵上了洞口。
Jeder von den Söhnen musste abwechselnd einen Tag lang die Herde hüten.
三兄弟每照看。
Mitschaffende sucht Zarathustra, Miterntende und Mitfeiernde sucht Zarathustra: was hat er mit Heerden und Hirten und Leichnamen zu schaffen!
查拉图斯特拉寻求共创造者,查拉图斯特拉寻求共间收割者和共庆丰收者:他跟、人和死尸有什么瓜葛昵!
Als der Alte dann im Sterben lag, ermahnte er seine Söhne, die Herde niemals zu teilen.
老人临终时告诫他的儿子们不要分。
Dann geschah es, dass in einem dürren Jahr die Herde nicht ausreichend Futter fand.
但不幸的是,干旱来临,们找不到足够的食物了。
Der Schäfer Holger Benning besucht seine Schafsherden mindestens einmal am Tag.
人 Holger Benning 每至少看望他的一次。
Das ist jetzt unlängst wieder von einem Medium als " Herdprämie" bezeichnet worden.
最近,这又被媒体称为“溢价”。
Aber vorher hat man diese Menschen und dieses Thema als " Herdprämie" verschrien.
但在此之前,这些人和这个话题都被斥为“溢价”。
Wer seine Herde verloren hat, folgt bald selbst.
那些失去的人很快就会跟随自己。
Die Wiesen hier werden schon seit Jahrhunderten von Schafen abgegrast.
这里的草地几个世纪以来一直被吃草。
Vieles lernen die Schüler draußen bei den Schafherden.
学生们在外面的中学到了很多东西。
Ich muss mich nicht mehr in einer Herde verstecken.
是啊,我再也不用整躲在里了。
Kira, es wird sicher nicht mehr lange dauern, bis ich dich zum Schafort führen kann.
琪拉,用不了多久我就能带你去了。
Der Leib ist eine grosse Vernunft, eine Vielheit mit Einem Sinne, ein Krieg und ein Frieden, eine Heerde und ein Hirt.
肉体是一个大理智,一个单一意义的复体,时是战争与和平,与者。
Wie die Schafe drängen sie sich zusammen, anstatt auseinanderzulaufen, und selbst die Verwundeten werden noch wie Hasen von den Fliegern abgeknallt.
他们不是分散奔跑,而是像一样扎堆,甚至受了伤,还会像兔子一样被空军射死。
Hunderte Zuschauer sind gekommen, um den Schafen eine gute Reise zu wünschen.
数百名观众前来祝愿一路平安。
Wir haben einen in Hessen getroffen, der für seine Schafsherde ganz besondere Bodyguards hat, also ganz besondere Leibwächter.
我们在黑森州遇到了一位,他为他的配备了非常特别的保镖,即非常特别的保镖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释