有奖纠错
| 划词

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

还可与系统外的有关机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

应设一个由行政协调委会各成组织的代表组成的理事会。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其职能长负责。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

长可指定人数不多的资深人担任的联系合作者。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

的预算为年期预算,并需经行政协调委会核可。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

长应年期预算。

评价该例句:好评差评指正

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个是有可能被解雇的。

评价该例句:好评差评指正

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女

评价该例句:好评差评指正

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

评价该例句:好评差评指正

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是的教工,也不是联合国的顾问或官

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

长可就与工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于的财务。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

长及教工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官

评价该例句:好评差评指正

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

可在长的权力之下为执行学的方案与各组织、机构或公司签署契约。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国进行关于“预警”的系统培训。

评价该例句:好评差评指正

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlzählung, Fehlzeit, Fehlzeitenreport, Fehlzündung, Fehmarn, Fehmarn-Belt, Fehn, Fehnkultur, Fehrenbach, Fehrs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Und ein Bankkaufmann muss Kunden beraten, er muss Finanzen überprüfen und Termine mit Kunden organisieren.

银行职员要给顾客建议,审核资产,为顾客预约程。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Daher werden die Leistungen der Frauen von Vorgesetzten weniger gesehen.

因此,上级更少看到女性职员

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Der Kaufmann für E-Commerce ist zum Beispiel ein total moderner Beruf.

例如,电子商务职员是完全现代化一种职业。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Ja, manchmal muss ein Bankkaufmann auch Geld zählen.

,银行职员也要数钱。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

" Sie können ruhig lauter sprechen." Sagt der Bankangestellte.

“您可以大声一点。”银行职员说。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Der DAG gehören Angestellte aus verschiedenen Wirtschaftszweigen an. Das leuchtet mir ein.

职员工会会员是各个经济部门职员。 我明白了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Und in Frankreich sind die meisten Menschen doch auch Arbeiter, Handwerker oder kleine Beamte.

法国战场上也绝大多数是工人、手工业者和小职员

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Ich war lange in einer Bank. Ich bin Bankkaufmann.

我之前在银行工作了很久。我是银行职员

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Arbeiter und Angestellten erhalten meist schon Ende November das Weihnachtsgeld oder einem dreizehnten Monatslohn.

工人和职员一般在11月底就得到了过节钱或是第十三份月工资。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Damit die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dieser und anderer Firmen ihre Jobs trotzdem behalten können, gibt es Kurzarbeit.

为了让这样那样公司职员即使在疫情中也能保住自己饭碗,推出了短期工作。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Er kennt sich sehr gut aus in den Produkten, die er verkauft, ist aber natürlich kein Bankkaufmann.

他非常了解他所销售产品,不过当然他不是银行职员

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allen Erwartungen zum Trotz wird so der Bankangestellte vielleicht ein erfolgreicher Schauspieler und der Bäcker als Schriftsteller berühmt.

尽管存在所有期望,银行职员可能为一位演员,面包师会为一名著名作家。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Genauso werden wir in Behörden oft von einem Angestellten zum anderen geschickt, obwohl vielleicht alle derselben Abteilung angehören.

我们总是被有关部门职员从这里推到那里,尽管他们都同属一个部门。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und wenn ich bessere Leistungen haben will, kann ich die als Angestellte nur bekommen, wenn ich genug verdiene.

如果我想获得更好服务,作为职员我,只有赚到足够多钱才行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bürokauffrau Petra Schneider will das aber nicht.

办公室职员 Petra Schneider 不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Ich möchte Ausbildung als Bankkaufmann machen, ja."

“我想接受银行职员培训,是。”

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ich verlinke es dir in der Infokarte und im Abspann.

我会在信息卡和演职员表里把它链接到你。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Studien legen nahe, dass Mitarbeiter im Büro effizienter arbeiten.

研究表明,办公室职员工作效率更高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Bei alledem bleibt die inhaltliche Unschärfe groß, es gibt weder ein Vorlesungsverzeichnis noch Angaben zum Lehrkörper.

尽管如此,在内容方面仍然存在很大模糊性,既没有课程目录, 也没有关于教职员信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Pädagogische Mitarbeiter seiner Behörde waren wiederholt in der muslimischen Kita, um sich einen Eindruck zu verschaffen.

他领导下职员工多次到穆斯林托中心参观,以获得印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feierlich, feierliches Abkommen, Feierlichkeit, Feierlichkeiten, feiern, Feierschicht, Feierstunde, Feiertag, feiertags, Feiertagsdesaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接