有奖纠错
| 划词

Jedoch seien die Vereinten Nationen von der Afrikanischen Union darum ersucht worden, den Friedensprozess in Burundi zu übernehmen und die Personalstärke der Friedenssicherungstruppe in diesem Land zu erhöhen.

然而,非洲联盟要求联合国为布隆迪和平进程负责,并扩大该国境内维和规模。

评价该例句:好评差评指正

Auch der neue Aspekt der Sicherheit der Friedenssicherungstruppen, der auf sie verübten Angriffe und des mangelnden Respekts vor den Mandaten der Vereinten Nationen, den diese Angriffe zeigen, soll behandelt werden.

还应处理维和全、它们受到攻击和它们不受尊重以及这为联合国任务造成影响等新问题。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine standardisierte Ausbildung kann sichergestellt werden, dass Friedenssicherungskräfte besser darauf vorbereitet sind, sich in eine Friedenssicherungstruppe einzugliedern, was wiederum die von den Vereinten Nationen und auf regionaler Ebene unternommenen Friedenssicherungsbemühungen verbessert.

准化训练有助于确保各国维和准备得更好,可以合并成一个维持和平联合国和区域维持和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe empfiehlt, das System der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen so auszuweiten, dass es mehrere kohärente multinationale Truppen in Brigadestärke sowie die notwendigen, von den Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander aufgestellten Vorbereitungskräfte umfasst, um der Notwendigkeit robuster Friedenssicherungstruppen, für die sich die Sachverständigengruppe ausgesprochen hat, besser Rechnung zu tragen.

小组建议应进一步发展联合国待命排制度(待命制度),由会员国共同建立几支统一指挥旅级多国以及必要先遣,以便更好地满足对小组所主张建立强势维和需要。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß die Anstrengungen sehr zu schätzen, die die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan (UNMOT) mit Unterstützung der Kontaktgruppe der Garantiestaaten und der internationalen Organisationen (der Kontaktgruppe), der Mission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Gemeinsamen Friedenstruppen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (der GUS-Friedenstruppen) unternommen haben, um den Parteien bei der Umsetzung des Allgemeinen Abkommens behilflich zu sein.

理会高度赞赏联合国塔吉克斯坦观察团(联塔观察团),在保证国和国际组织联络小组(联络小组)、欧洲全与合作组织(欧组织)特派团和独立国家联合体集体维持和平(独联体维和支持下,为协助双方执行《总协定》而作努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Immaterialgüter, Immaterialgüterrecht, Immaterialismus, Immaterialität, immateriality, immaterialness, immateriell, immaterielle Anlagewerte, immaterielle Vermögensgegenstände, immaterielle Werte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力Langsam

Angriff auf UN-Friedenstruppe im LibanonIm Libanon ist ein Konvoi der UN-Friedenstruppe UNIFIL angegriffen worden.

联合国嫩临时部队队遭袭。嫩,联合国和部队UNIFIL的队遭到了袭击。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Dann reisen die Minister weiter zu einer UN-Blauhelmtruppe nach Gao im Norden Malis, der als besonders gefährlich gilt.

部长们随后前往马里北部加奥的联合国和部队, 那里被认为特别危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immerfort, Immergrün, immergrün, immergrüner Baum {or} Strauch, Immergrüner Buchsbaum, immerhin, Immermann, Immersion, Immersionsflüssigkeit, Immersionslinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接