有奖纠错
| 划词

Die Afrikanische Union und die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas setzen die Stärkung umfassender politischer und institutioneller Mechanismen fort, um ein wirksameres innerafrikanisches Vorgehen in diesen Schlüsselbereichen zu ermöglichen.

洲发展新伙伴关系继续加强这关键领域的综合政策机构机内部的行动更有成效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allerorten, allerorts, Allersberg, allerschlimmst, allerschlimmstenfalls, allerschönst, Allerseelen, Allerseelentag, allerseits, allerspätestens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zumal die Koalition auch intern noch um einen gemeinsamen Weg ringt.

特别是因为联盟内部努力寻找共同道路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Innerhalb der Ampel-Koalition ist man nicht komplett zufrieden mit dem Entwurf.

红绿灯联盟内部,人们对草案并不完全满意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Wegen des Umgangs mit den Flüchtlingen ist innerhalb der Berliner Koalition ein neuer Streit entstanden.

关于如何处理难民问题, 柏林联盟内部出现了新的论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Einen Schwerpunkt setzt die große Koalition bei der inneren Sicherheit.

联盟的重点是内部安全。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Sache ist komplex – und verschiedene Sichtweisen innerhalb der Koalition machen eine Einigung schwierig.

事情很复杂 - 联盟内部的不同观点使得很难达成协

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Streit über das Geld gibt es in der Koalition weiterhin über die Finanzierung der Kindergrundsicherung.

联盟内部对于基本儿童保障的资金

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Nach dem Heizungsstreit droht wieder Zank in der Koalition.

供暖纠纷之后,联盟内部再次出现吵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Streit in der Koalition überlagere in der Außendarstellung die Leistungsbilanz.

联盟内部的纷掩盖了外部形象上的政绩平衡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der italienische Vize-Ministerpräsident Matteo Salvini dringt angesichts der zunehmenden Differenzen innerhalb der Regierungskoalition auf schnelle Neuwahlen.

鉴于执政联盟内部的分歧越来越大,意大利副总理马泰奥·萨尔维尼正推动举行新的选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Der Unions-Innenexperte Armin Schuster nannte Proteste wie in Berlin " eine Gefahr für die Allgemeinheit" .

联盟内部专家阿明·舒斯特(Armin Schuster)称柏林等抗活动“对公众构成威胁” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch ob die Botschaft wirklich ankommt, so manche Frauen innerhalb der Union haben so ihre Zweifel.

但是, 这个消息是否真的得到了传达,联盟内部的一些女性对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Auch innerhalb der regierenden Ampelkoalition gibt es unter anderem deshalb Vorbehalte, vor allem bei der FDP.

执政的红绿灯联盟内部也有保留意见, 尤其是自民党。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

In der Koalition ist umstritten, inwieweit Landwirte im Zuge der Umbaumaßnahmen mit vorhandener Fläche auskommen müssen.

联盟内部,农民实施转换施的过程中必须多大程度上利用现有面积。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Wegen des Streits in diesen Punkten war der Ton innerhalb der Koalition in den vergangenen Wochen rauer geworden.

由于这些问题上,最近几周联盟内部的基调变得更加粗暴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Innerhalb der Regierungskoalition wird seit Wochen heftig über die Frage von Obergrenzen beim Zuzug der Menschen aus Krisengebieten gestritten.

执政联盟内部, 数周以来一直就危机地区人口涌入的上限展开激烈论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Grundsätzlich lassen sich nach den ersten Regierungsmonaten erste Muster erkennen, wie innerhalb der Koalition Politik gemacht und Kompromisse gefunden werden.

基本上,执政的头几个月之后,如何联盟内部找到政治和妥协的最初模式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist sehr fragil, weil die inneren Widersprüche sowohl innerhalb der SPD als auch innerhalb der Union als auch zwischen den Koalitionspartner massiv sind.

它非常脆弱,因为社民党内部联盟内部以及联盟伙伴之间的内部矛盾都很大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grünen werfen der Großen Koalition vor, eine Debatte im Innenausschuss zu verhindern und das Ganze in den geheim tagenden parlamentarischen Kontrollausschuss, diese Kontrollgremien zu verlagern.

绿党指责大联盟阻止了内部委员会的辩论,并将整个事情转移到秘密的会控制委员会, 这些控制机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Doch auch wenn nach den Verhandlungen alle Ampel-Partner bemüht waren, die Ergebnisse nach außen positiv aussehen zu lassen – nicht nur die Notwendigkeit der Nachtsitzung offenbart Friktionen innerhalb der Koalition.

但即使谈判之后,所有红绿灯合作伙伴都试图让外界看到结果是积极的,但联盟内部的摩擦不仅仅因为需要举行夜间会而暴露出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Auch wenn viele unserer Wähler nach wie vor mit dieser Konstellation fremdeln, kann man sagen, dass die Arbeitsatmosphäre sowohl in der Regierung, als auch zwischen den Koalitionsfraktionen ausgesprochen gut ist.

即使我们的许多选民对这个星座还不熟悉,但可以说无论是政府内部还是联盟派系之间的工作氛围都非常好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allerwenigstens, Allerwerteste, Allerwerteste(r), allerwichtigst, alles, alles (was wir wollen), alles andere, Alles gut zur Hochzeit, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接