有奖纠错
| 划词

Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.

对这件回忆使

评价该例句:好评差评指正

Er wurde rot wie eine tomate.

象只番茄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baumaschinen-ausstellung, Baumaschinenindustrie, Baumaß, baumaße, baumaße und nenndruck, Baumaßnahme, Baumastschüttler, Baumaterial, Baumaterialien, Baumbandage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2024年10月合集

Und wenn einem was peinlich ist, dann kann es passieren, dass man rot wird.

当你为某事感到尴尬时,你可能会脸红

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Andere werden ganz bestimmt auch rot, wenn sie vor anderen sprechen müssen.

如果必须众讲话的话,其他人肯定也会脸红

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich muß erröten, wenn sie nur das gewöhnliche Weib ist, und wenn sie mehr ist, verzagen.

要是她只是平凡的女子,我一定会脸红;要是她超出了平凡,我更会胆怯啊。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Außerdem fühlt es sich meistens so an, als würde man knallrot anlaufen.

多数人更是会觉得脸红得发烫。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Misstrauisch schaute er bald seine Frau, bald Labakan an, der umsonst sein Erröten und seine Bestürzung zu bekämpfen suchte.

他不时怀疑看着他的妻子,不时看着拉巴康,而拉巴康正在徒劳抗自己的脸红和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Das Thema heute, bloß nicht rot werden.

不要脸红

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei Interviews war ich total aufgeregt, ich habe Stressflecken bekommen, obwohl ich gar nicht gar kein Problem zu reden hatte.

试时,尽管我说话一点问题都没有,我也会因为极度的紧张而脸红

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Mit diesen drei Tipps ist Rotwerden kein Thema mehr.

以上三议,帮你跟脸红说拜拜。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Ist Ihnen was richtig Peinliches passiert, wo sie rot wurden?

你有没有遇到什么让你脸红的尴尬事?

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe jetzt noch 'n bisschen mit 'nem Blush über meine Wangen.

我现在要脸红了。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Jemand guckt einen an und man wird direkt rot.

有人看着你,你立刻脸红

评价该例句:好评差评指正
说:ein

Charlie warf den Kopf zurück und lachte, um zu verbergen, daß er rot geworden war.

查理仰起头,笑着掩饰自己脸红的事实。

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Rotwerden ist nicht nur menschlich, sondern auch liebenswert!

脸红不仅是人, 也是可爱的!

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Jetzt meine konkreten Tipps gegen's Rotwerden.

接下来我会给出防止脸红的几具体议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Ist Ihnen was richtig Peinliches passiert, wo sie rot wurden? Ja. Was war das denn? Sach' ich nicht.

他们脸红方真的发生在你身上吗?是的。那是什么?我无所谓。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Falls du Angst vor dem Rotwerden hast und den Teufelskreis durchbrechen möchtest, dann kannst du auch zu diesen Mitteln greifen.

如果你害怕脸红,但也想打破恶性循环,那你可以尝试以下方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Dana Korintova bekommt ein rotes Gesicht, wird richtig empört, mehrfach betont sie, warum sich die Frauen der Prozedur unterziehen.

达娜·科林托娃 (Dana Korintova) 脸红了,真的很生气,她多次强调为什么女性要接受手术。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ein glühendes, jugendliches Erröten, auf das sie keinen Einfluß hatte, das aber ihren Ärger mit seiner Dreistigkeit entfachte.

一种炽热的、年轻的脸红,她此没有任何影响,但它的胆却点燃了她的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

An ihrem freien Tag haben sie sich hier versammelt, um unter Gelächter, Erröten und gespannter Aufmerksamkeit einen Film zu sehen.

休息日,他们聚在这里看电影,笑声、脸红、全神贯注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Sie ist für mich so wie eine Ersatz-Mama" ." Ich werde gerade rot! Ja, ein ganz tolles Kompliment" .

“她就像我的代孕妈妈。我脸红了!是的,一的赞美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baumen, bäumen, Bäumer, Baumeskala, Baumespindel, Baumfarbe, Baumfärben, Baumfenster, Baumfrevel, Baumgabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接