有奖纠错
| 划词

Kevin hat seinen Computer so programmiert, dass er neue Updates automatisch herunterlädt.

凯文对他电脑进行了编程,以自动下载

评价该例句:好评差评指正

Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.

迄今,许多直接银行顾客都可以免费共用储蓄银行自动取款机。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine ausgezeichnete automatische Waffe.

这是把上等自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

Die Signalanlage wird automatisch betätigt.

信号系统是自动控制

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage ist vollautomatisch.

该设备是完全自动

评价该例句:好评差评指正

Das System elektronischer Arbeitspapiere, mit dem die Prüfungsprozesse der beiden Abteilungen automatisiert, systematisiert und harmonisiert werden sollen, befindet sich in Umsetzung.

目前正在实施计算机辅助工作文件系统,以便实现两个司审计程序自动化、系统化和协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Galileo, ein automatisiertes Bestandsführungssystem im Wert von 3,4 Millionen Dollar, erfasste nicht die Bereitstellung, Auffüllung und Umstrukturierung der strategischen Materialreserve und wurde nicht mit den Systemen für die Rechnungslegung und die Beschaffung integriert.

 伽利略这个340美元自动盘存系统,没有跟踪战略部署储备部署、补给及配置调整,也没有与会计和采购系统相结合。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Innenrevision hat die Pilotphase des Projekts der elektronischen Arbeitspapiere, auch "Auto Audit" genannt, abgeschlossen; es handelt sich dabei um eine Anwendung zur Straffung des Prüfungsverfahrens und zur Erhöhung der Produktivität.

内部审计司已经完成了称为“自动审计”电子工作文件项目试点阶段,这是一种旨在简化审计程序并提高生产率用软件。

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit sollte die Generalversammlung eine einmalige Ausgabe für die Zusammenstellung dreier neuer Anfangsausstattungssätze in Brindisi genehmigen und billigen (um die Gesamtzahl auf fünf zu erhöhen), die dann aus den Haushaltsmitteln der Missionen, die die Ausstattungssätze erhalten, wiederaufgefüllt würden.

目前阶段,大会权和批准一项一次性开支,以便在布林迪西设置三个开办装备包(使总数达到五套),其后将由调用开办装备包特派团预算自动补充。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Ressourcen wären erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber könnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.

将需要增拨资源来维持这些名册,但可通过互联网自动提醒获选外部人员刷他们自己档案,特别是关于是否可任职信息,也可从互联网取得联机简报和训练材料。

评价该例句:好评差评指正

Sie betrafen die Umstrukturierung des Haushaltsverfahrens für Friedenssicherungseinsätze, mit besonderem Schwerpunkt auf der Beseitigung von Doppelarbeit durch die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die Definition von Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht für das Haushaltsverfahren im Feld sowie zwischen dem Feld und dem Amtssitz, die Ausarbeitung umfassender Leitlinien für das Haushaltsverfahren, die Anwendung eines ergebnisorientierten Konzepts für das Haushaltsverfahren, die Verbesserung der Berichterstattung über den Haushaltsvollzug, die Verbesserung der Qualifikationen des Finanzpersonals und die Schaffung wirksamer automatisierter Instrumente für die Haushaltsplanung.

调整维持和平行动预算过程,特别注意消除管理事务部和维持和平行动部重复性工作;确定外勤以及外勤和总部之间预算过程责任和问责;制订预算过程综合指南;执行注重成果预算编制办法;改善预算执行情况报告;提高财务工作人员技能;设计有效自动预算编制工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heida!, Heide, Heidegger, Heidekorn, Heidekraut, Heidekultur, Heideland, Heidelbeere, heidelbeeren, Heidelbeerkraut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.

这艘无人驾驶货运飞船由“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Vor allem Enten, die automatisch den Schnabel öffnen, kamen gut an.

特别是鸭嘴能开合鸭子,受到了热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

(automatische Ansage) Liebe Fahrgäste, herzlich willkommen in unserem Zug.

广播)亲爱乘客,欢迎来到我们列车。

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 中级1(第3版)

Abends stellt es sich dann automatisch in die Ausgangsposition zurück.

到了晚上,它会回到原来位置。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Es gibt einen Automatisierungskatalog und es können auch eigene Automatisierungen erstellt werden.

有一个化目录,你还可以建自己化。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dann funktioniert das irgendwann von ganz allein, sagen die Befürworter.

慢慢地就可以地使用这样喉塞音。支持者如是说。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Ziehe ich mir gleich draußen an dem Automaten.

我在外面机买一些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Können wir von dem lernen, was sie automatisch richtig machen?

我们能从他们做对事情中学到什么吗?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Marketing wird durch die neuen Technologien einen enormen Schub in Richtung Automatisierung bekommen.

市场营销会被新技术朝某个方向推

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Das bedeutet niemand ist da, mit Kraft macht, sondern es passiert automatisch.

这也就意味着,没有人站在那,用上力气把门关了,门是关上

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Die Lampen, die überall in der Stadt sind. Sie gehen automatisch an.

就是城市里到处都有那种灯,它们都

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Geschützrohr mit dem halbautomatischen Verschluss verfügt über einen Rohrrücklauf.

带有半后膛枪管有枪管后坐力。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Er ist dafür verantwortlich die Munition in das halbautomatische Schloss des Geschützes zu laden.

他负责将弹药装入枪锁。

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Das Gewehr ist auf vollautomatisch gestellt.

这把枪是全

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und bei unseren internen Hackathons ist der neue Chatbot für automatische Kundenkommunikation.

在我们内部黑客马拉松上,新型聊天机器人是用于同客户交流电脑程式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Es schneidet mich so automatisch aus.

它会把照片里我剪掉。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Idealfall würde eine kleine Crew eine Armee von autonomen Maschinen überwachen, die die eigentliche Arbeit verrichten.

最理想情况是,由一个小团队来监督由机器组成大军,让它们来完成实际工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Autotuning. Die größtmögliche Leistung, das krasseste Design.

。这是最棒性能,超棒设计。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Es kann sein, zum Beispiel, die Tür von einem Aufzug geht automatisch zu.

比如说,有可能是一扇关闭电梯门。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Wir wollten einen Getränkeautomaten haben, wo auch Cola drin ist.

我们想要一台也有可乐售货机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heidenheim, Heidenheim an der Brenz, Heidenkrach, Heidenlärm, heidenmäßig, Heidenmission, Heidenröschen, Heidenröslein, Heidenschreck, Heidenspaß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接