In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
要是我这样做,我就违背了自己的信(心)。
So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我的心容得这样的谎言。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭心(老老实实地)把事实给我听!
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
心的谴责是他痛苦。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点心!
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的心安。
Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.
阿德里安是出于道德原因的心拒服兵役者。
Sein Gewissen regte sich.
他心发现(心安)。
Das ist eine Gewissensfrage!
这是个心问题!
Der Gewissenswurm plagt ihn.
心上的谴责使他烦恼。
Ihm schlägt das Gewissen.
他受心的谴责。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之的世界中,这是对心发出的呼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann hatte sie sich neuerlich zu ihrem Husten gezwungen, um ihm trotzdem Gewissensbisse aufzunötigen.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,为了要使小王子被迫心的谴责。
Walsers alte Überzeugung, die ganz persönliche Vergangenheitsbewältigung hat jeder nur mit seinem Gewissen abzumachen.
瓦尔泽的老信念是,对于非常私人的过去的问题,每个人都只能用心来克服和解决。
Ein gutes Gewissen ist keins, und mit seinem Gewissen ist jeder allein.
(仅仅一人的)不是,每个有心的人都是孤独的。
Wem zulieb bin ich auf ewig mit meinem Gewissen und dem Himmel zerfallen?
为了谁我昧了天理和心,永远地?
Wir sollten uns beim Überlegen, ob richtig oder falsch, einfach auf unser Gewissen verlassen.
在考虑行事正确或错误时,我们应该直凭心。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而他们没有遇到抵抗的事实叩问着他们的心。
Mein Gewissen ist rein, ich habe nichts gewußt, ich habe geglaubt!
“我的心是清白的,我不道,我当初以为是!”
So muss ich auch noch das Gewissen der Frau belasten.
我甚至还让这位女士的心承受了重压。
Und die kleine Spende an der Kasse ist dann vor allem Balsam fürs Gewissen.
结账时用零钱捐款也只是为了安慰自己的心。
Für das eigene Portemonnaie und das Gewissen.
不仅是个人钱包还有心。
Viele wollen mit gutem Gewissen konsumieren und achten verstärkt darauf Fair Trade und Bio-Produkte zu kaufen.
人们大多能有心地消费,并且更加关注公平贸易,购买有机产品。
Öffentliche Gewissensakte sind deshalb in der Gefahr, symbolisch zu werden.
因此,公开的有心的行为才会面临成为象征的危险。
Danach musste er dem Schwesterlein auf Ehre und Gewissen schwören, nie wieder einen Zauberspruch zu gebrauchen.
然后他不得不对着自己的妹妹,以荣誉和心发誓,他再也不会使用咒语了。
Und nichts ist dem Gewissen fremder als Symbolik, wie gut sie auch gemeint sei.
没有什么比象征主义更违背心了,无论其用意多么。
Ich fürchte, wer bei uns zur Zeit kein schlechtes Gewissen hat, der hat keins.
我恐怕现在还没有心不安的人,其实根本没有心。
Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissens letzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.
瞧,这种痛苦还是由那同一的心产生的,这种心的最后 的微光现在还在你的忧伤中闪烁。
Auch der Reformator ist noch ein Mann zwischen Mittelalter und Moderne, zwischen Teufelsglaube und Gewissensfreiheit.
即使是改革者,也仍然是介于中世纪和现代之间,介于信仰魔鬼和心自由之间的人。
Denn ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
因为心是软枕。
Dieses menschenunwürdige System aus 2015, das kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
这个2015年的不人道制度,我无法与我的心相提并论。
Nach zwei Jahren Krieg melden sich weniger Freiwillige und es gibt viele Wehrdienstverweigerer.
经过两年的战争,挺身而出的志愿者越来越少,而出于心拒服兵役的人却很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释