Die Asche fällt durch den Rost des Ofens.
炉灰从炉条间落下。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他在她的脸颊上落下一。
Der Fremdkörper hat sich aus der Wunde herausgeschafft.
从伤口脱落下来了。
Der Wasserdampf schlägt sich in Form von Regen nieder.
水蒸气凝结成雨点(状态)落下。
Es war so still, daß man eine stecknadel hätte fallen hören können.
得连落下根针也听得见。
Er hat bei einem Unfall einen lebenslänglichen Schaden davon getragen.
在一次事故中他落下了废。
Der Mörtel bröckelt von der Wand.
灰浆从墙上一块块脱落下来。
Der Kalk rieselt von den Wänden.
石灰从墙上纷纷扬扬地落下来。
Der Regen fiel in großen Tropfen.
雨大滴大滴地落下来。
Dem Kind ist die Hose heruntergerutscht.
小孩的裤子落下来了。
Es hagelte Taubeneier.
(口)鸽蛋似的冰雹落下来。
Der Ballon sinkt langsam nieder.
气球慢慢落下。
Die Blätter fallen (rascheln,welken).
树叶落下(沙沙作响,枯萎)。
Die Blätter fallen.
树叶落下。
Der Mond ist untergegangen.
月亮落下了。
Der Vorhang (im Theater) fällt.
(剧场的)幕布落下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als sie zum Tor kamen, freute sich das Mädchen schon auf den Goldregen.
当女孩来到大门前,她期待着黄金雨落下。
Die Orakelknocheninschriften für Wasser sehen aus wie Wasserkupfen, die auf einer Klippe fallen.
甲骨文中的“水”字看起来像水滴从悬崖上落下的样。
Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.
等到铁制的卷帘式的百叶窗哗的下在我身后落下,我就径直奔向我心爱的目的地。
Von einem Wasserfall fällt immer wieder neues Wasser, es hört nie auf.
新的水流总从瀑布落下,永不停息。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如果有太多的月球尘埃落下来,摩擦会使大气层加热。
Bin jetzt auch durchaus erleichtert, dass ich es hinter mir hab.
但现在都结束了,我心中的大石头已经落下了。
Aus den Höhn die goldne Wolke sank.
金色的云朵从高处落下。
" Ja" , sagte auch der Kaiser, und dann weinte er wie ein kleines Kind.
“对”,国王说着像孩似的落下泪来。
Einer von ihnen fiel herab und zog einen langen Feuerstreifen über den Himmel.
有颗星星落下来,在空中划出来道光。
Vor dem Mann lässt sie das Handy fallen.
在他面前她落下自己的手。
Nur eine ABC-Maske. - Falls die Atombombe fällt.
ABC(原、生物和化学武器)面具。 - 如果原弹落下的话。
Nach längerem Reifen und nur kurzer Zeit des Erblühens fällt die Blüte im Moment vollendeter Schönheit.
经过漫长的成熟期和短暂的开花期,花朵在完美时刻落下。
" Das ist der sogenannte Glutwolkenabsatz aus dem Feuerball, der dann über diesem Krater abgeregnet ist."
“这所谓的火球炽热云团沉积物,它随后在这陨石坑上空如雨般落下。”
Die Sonne geht in dieser Zeit niemals unter. Kalt ist es trotzdem im Durchschnitt -25 Grad.
在此期间,太阳不会落下,然而温度却依然很低有-25度。
Die Blätter fallen von den Bäumen.
树叶从树上落下。
Die sind so, als wenn ein Stern herunterfiele und verschwände.
你可以看到,星星从天上落下来,然后消失不见。
Er befahl der letzten Sonne, jeden Tag pünktlich auf- und unterzugehen, was dem Volk zum Wohl gereichte.
他命令最后太阳,每天准时升起落下,这样带给了百姓们幸福的生活。
Gut, aber erst der Text: Leise rieselt der Schnee.
好吧,但先来说下歌词:雪纷纷扬扬轻轻落下。
Gerade heute, einen Tag nach einem so wichtigen Ereignis wie den Wahlen in Amerika, ist solcher Egoismus vollkommen unverständlich.
尤其在今天,美国大选这样重要的事件落下帷幕后的第二天,这种自私行为更令人难以理解。
Es ist, wie wenn ein kleines Weihnachtslicht vom Himmel fiele und verlöscht.
它就像天上的根圣诞节蜡烛,落下来熄灭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释