有奖纠错
| 划词

Die Arbeitsgruppe fand falsche und betrügerische Dokumente, die der Organisation zur Rechtfertigung der Überzahlung von mindestens 1,4 Millionen Dollar in Verbindung mit dem Auftrag über Lufttransportdienste vorgelegt worden waren.

查出提交本织的虚假伪造文件,证明为这份航空服合同至少多140美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf eigenes Risiko, auf eine Sauftour {or} Fresstour gehen, auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wichtig ist hier bei den Outputs, genauso wie bei ChatGPT, mit falschen Informationen zu rechnen.

与使用ChatGPT一样,要考虑到输出结果会包含,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Es führt dazu, dass wir uns verstellen.

它会让我们变得

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

In verschiedenen Experimenten sollten Menschen echte von falschen abstrakten Gemälden unterscheiden.

不同的实验要求人们区分真实与的抽象绘画。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Falsche Versprechungen gibt es auch beim Thema Schnarchen.

在打鼾这个话题上也有的承诺。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Eine Coverstory ist eine falsche, aber plausible Erklärung für den Zweck eines Experiments.

“幌子主题”是为了实验目的而提出的一个但合理的说明。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein Standard-Rezept, Fake News und Social Bots zu erkennen, gibt es nicht.

并不存在固定的方法来辨别闻和社交机器人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Es wird erwartet, dass Wahlen von Propaganda und Falschinformationen überflutet werden. (Besiedeln wir den Mond! )

预计选举将被宣传和淹没。(让我们殖民月球吧!)。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das sind doch alles nur Scheinargumente.

这些都只是的论点。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zentraler Vorwurf ist dabei, dass der Sender im Auftrag des russischen Staates Verschwörungstheorien und Desinformationen verbreite.

核心指控称,这家电视台替俄罗斯政府传播阴谋论与

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es gibt neben Satire-Nachrichten aber auch noch eine andere Art bewusst gestreuter Fehlinformation – die sogenannten Fake News.

除了讽刺闻之外还存在另一种故意误导人的闻模式——即所谓的闻。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zum anderen sollen Fake News häufig der politischen Einflussnahme dienen.

另一方面,闻经常被用于影响政治。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In einigen der entsprechenden Posts bei Twitter und anderswo überlappen sich dabei Falschmeldungen mit anderen apokalyptischen Verschwörungserzählungen.

在推特和其他地方的一些相关推文中,报道和其他的世界末日阴谋论叙正在重叠。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ihm wird vorgeworfen, falsche Aussagen vor dem Untersuchungsausschuss zur Ibiza-Affäre gemacht zu haben.

他被指控向伊维萨事件调查委员会做出

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Zahlreiche Nutzerkonten hätten falsche Botschaften über die Proteste in Hongkong verbreitet.

许多用户帐户散布了有关香港抗议活动的

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hybride Kriegsführung ist ein ganzes Arsenal von Dingen, die man tut, um Desinformation zu streuen.

混合战争是传播的一系列手段。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wichtige Helfer und Helferinnen der Hundemafia sind korrupte Tierärztinnen und Tierärzte, die falsche Papiere ausstellen.

狗黑手党的重要帮手是腐败的兽医, 他们会发出文件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das Parlament beschloss ein Gesetz, das Gefängnisstrafen für Desinformation und Irreführung androht.

议会通过了一项法律,威胁要因提供和误导而被监禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Staatsanwaltschaft Köln leitete ein Ermittlungsverfahren gegen Kardinal Woelki wegen möglicher eidesstattlichen Falschaussage ein.

由于宣誓时可能有,科隆检察官办公室对红衣主教 Woelki 展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Stattdessen könne es " sich um eine gezielte Falschinformation" handeln.

相反,它可能是“有针对性的”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Hier kann man testen, ob man falsche Nachrichten im Netz erkennt.

在这里你可以测试一下你是否能识别网上的闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf keinen Fall, auf lange Sicht, auf nüchternen Magen, auf nüchternen Magen einnehmen, auf Play drücken, auf postalischem Weg, Auf Regen folgt Sonnenschein, auf schritt, auf Schritt und Tritt folgen, auf sein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接