有奖纠错
| 划词

Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seiner Vormunde.

我们决意尊重和确保每个儿童的权利,不加任何歧视,无论儿童本父母法定的种族、肤色、性别、语言、宗教、政治他观点、民族族裔血统社会渊源、财产、残疾、出生他地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitssurfen, Hochgeschwindigkeitstank, Hochgeschwindigkeitstelefonie, Hochgeschwindigkeitstest, Hochgeschwindigkeitsübertragung, Hochgeschwindigkeitsumformen, Hochgeschwindigkeitsverhalten, Hochgeschwindigkeitsverschluss, Hochgeschwindigkeitsvideosystem, Hochgeschwindigkeitswasserstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Das alles hat er mit ihrer koreanischen Herkunft verbunden und sich damit eindeutig rassistisch geäußert.

切只是因为他们的韩国血统,这个电台主持人发表了显而易见的种族主义言论。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Auch Nachnamen mit deutscher Abstammung gibt es in den USA wie Sand am Meer.

在美国,有德国血统的姓氏也是大把。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie ist aus spanischem Geblüt, deshalb ist sie so dick.

它身上有西班牙血统,所以特别肥。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie stolz trug er die Stirn, war er doch von königlichem Geblüt!

他总是脸骄傲地高高抬起头,因为他有皇室血统

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Vielleicht habt ihr selbst italienische Wurzeln?

也许你们自己也有意大利血统

评价该例句:好评差评指正
点听力 2018年8月合集

Jetzt ist der Fußballspieler mit türkischen Wurzeln zurückgetreten, weil er sich rassistisch behandelt fühlt.

现在,这位土耳其血统的足球运动员已经辞职,因为他觉得自己受到了种族歧视。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Das ist ein ordentlicher Abstieg, besonders im Nordosten.

这是个体面的血统,尤其是在东北。

评价该例句:好评差评指正
德语播客

Ich selber bin nur halb Deutsche – aber ich habe noch nie Fremdenfeindlichkeit erfahren.

我自己只有半德国血统,但我从未经历过仇外心理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Sie haben britische aber auch deutsche Wurzeln.

你有英国血统,但也有德国血统

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Dann habe ich gemerkt, dass es dieses Gebäck bei den anderen Türkischstämmigen gar nicht gibt.

然后我注意到这种糕点不存在于其他土耳其血统的人中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Artistentochter mit italienisch-spanischen Wurzeln steht mit fünf Jahren erstmals auf der Bühne.

这位具有意大利和西班牙血统的艺术家的女儿五岁时首次登上舞台。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年12月合集

Es ist einer der Zwillinge aus einem arabischstämmigen Berliner Clan, nach dem international gefahndet wurde.

它是来自柏林的阿拉伯血统家族的双胞胎之,受到国际追捧。

评价该例句:好评差评指正
点听力 2014年6月合集

Die Zeitschrift Körnerstrasse77 wird von Kölner Kindern und Jugendlichen mit ausländischen Wurzeln gemacht.

Körnerstrasse77 杂志由具有外国血统的科隆儿童和年轻人创办。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Viele Griechen argumentieren, dass die Bevölkerung des Nachbarstaates größtenteils slawischstämmig sei.

许多希腊人认为邻国的人口主要是斯拉夫血统

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Dort fühlen sich viele russischstämmige Bürger diskriminiert.

在那里,许多俄罗斯血统的公民感到受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Ein junger Mann mit palästinensischen Wurzeln tötet auf einer Diskussionsveranstaltung zum Thema Meinungsfreiheit einen Dokumentarfilmer.

名巴勒斯坦血统的年轻人在讨论言论自由时杀死了名纪录片制片人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der Engländer mit jemenitischen Wurzeln lebt und arbeitet seit acht Jahren in Doha.

这位有也门血统的英国人在多哈生活和工作了八年。

评价该例句:好评差评指正
点话题 2023年3月合集

Zwei von drei Personen nichteuropäischer Herkunft haben außerdem schon Diskriminierung erlebt.

三分之二的非欧洲血统的人也遭受过歧视。

评价该例句:好评差评指正
点话题 2024年4月合集

Heute leben hier rund drei Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln.

如今,大约有三百万有土耳其血统的人居住在这里。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年4月合集

Begrüßt wurde der Präsident, dessen Familie irische Wurzeln hat, vom britischen Premierminister Rishi Sunak.

这位拥有爱尔兰血统的总统受到了英国首相里希苏纳克的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hochgezogenen, hochgezüchtet, hochgiftig, Hochglanz, Hochglanzabzug, Hochglanzbeschichtung, Hochglanzblech, Hochglanzdruckfarbe, Hochglanzfläche, Hochglanzfolie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接