有奖纠错
| 划词

Warum willst du mir immer diktieren, wie ich mich zu verhalten habe?

为什么你总是要告诉应该怎么行事

评价该例句:好评差评指正

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Handlungsweise verbietet mir mein Ehrgefühl.

的自尊心不允许如此行事

评价该例句:好评差评指正

In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.

在这种场能如此行事.

评价该例句:好评差评指正

Die Gründe für sein Handeln bleiben mir unerfindlich.

他那种行事的理由是无法理解的。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein können und werden.

国作为一个机构也必须证明,联国能够并将灵活行事

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat muss jedoch behutsam vorgehen.

但是,安全理事会必须谨慎行事

评价该例句:好评差评指正

Ein elektronisches Beförderungsdokument enthält die elektronische Signatur des Beförderers oder einer in seinem Namen handelnden Person.

二、子运输记录应包含承运人或代其行事的人的子签名。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen geschickt vorgehen.

们必须机警地行事

评价该例句:好评差评指正

Jeder handelt nach seiner Weise.

各人按自己的方式行事

评价该例句:好评差评指正

Hier heißt es klug vorgehen.

这里需要小心机智地行事

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind Toleranz, die Zusammenarbeit aller Beteiligten und eine gemeinsame Verpflichtung auf verantwortungsbewusstes Handeln und die Vermeidung von Hetzreden erforderlich.

但要创建这一要有容忍,要有各方的作,并要共同承诺以负责任的方式行事,避免煽动性言论。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Fragmentierung der Fonds, Programme und Einrichtungen der Vereinten Nationen ist dies selbst in den besten Zeiten eine schwierige Aufgabe.

而联国各基金、规划署和机构分头行事,因而即便在最好的时机,也很难提出这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.

在需要增援行动时,一贯的做法是经安全理事会授权,由愿意的国家组成的联盟根据《宪章》第七章行事

评价该例句:好评差评指正

Als die wichtigsten Akteure und Interessenträger im internationalen System werden die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auch in ihren eigenen Konzepten Flexibilität aufweisen müssen.

作为国际体系中的主要行为者和利益有关者,联国会员国必须灵活行事

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen oder der von ihm bestimmte Vertreter ist in dieser Eigenschaft bei allen Sitzungen der Konferenz und ihrer Nebenorgane tätig.

国秘书长或其指定代表在会议及其各附属机构的所有会议中应以该身份行事

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erklärung über Grundsätze des Völkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta handeln.

所有国家均应按照《关于各国依联国宪章建立友好关系和作的国际法原则宣言》行事

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen gemäß ihren Verpflichtungen nach dem einschlägigen Völkerrecht höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.

“安理会鼓励武器出口国根据其在相关国际法下目前所应履行的责任,在小武器和轻武器交易中以最负责任的方式行事

评价该例句:好评差评指正

Sie sind ebenfalls befugt, alle diejenigen, die in amtlicher Eigenschaft handeln und an Folter oder Misshandlung beteiligt sein sollen, zu persönlichem Erscheinen und zur Aussage zu verpflichten.

他们也应有权要求所有以官方身份行事涉嫌参与施行酷刑或不当待遇的人到场作证。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erklärung über Grundsätze des Völkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen handeln.

所有国家均应按照《关于各国依联国宪章建立友好关系和作的国际法原则宣言》 行事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Ja, jeder macht das so, wie er das für richtig hält.

是的,每个人都按照自己的方式行事

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor ein paar 100 Jahren hatte die Schweiz Glück oder sich geschickt verhalten.

几百年前,瑞士运气不错,或者说行事聪明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So hat auch Mutter Teresa ihr ganzes Leben ihren Mitmenschen gewidmet und in Nächstenliebe gehandelt.

特蕾莎修女把她的一奉献给了她的同胞,终身博爱行事

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Langsame Behörden haben es schwer, großen Konzernen auf die Spur zu kommen.

行事缓慢的政府当局很难快速追踪大型公司的足迹。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wenn es nach deinem Kopfe ginge, du kröchest dein Leben lang im Staube.

—要按你的想法行事,你一辈子只上爬行。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und wieso handeln wir eigentlich so, wie wir handeln?

我们究竟为什么如此行事呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwei unabhängige Ärzte prüfen den Hirntod, um hier wirklich sicher zu gehen.

为了安全行事,两位医开、独立复核(病人是否)脑死亡。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wenn er dann handelt, dann bitte nach dem Kategorischen Imperativ.

如果他行动,那就请按照定言命令行事

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Auch eine nichtweiße Person kann sich durchaus weiß verhalten.

一个非白种人也可以以白种人的方式行事

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hätte man sich darauf verlassen sollen, man wäre bereits ein Haufen verstreutes Fleisch.

要不是任凭本行事,他早已成了一堆碎肉。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit Bedacht, guter Aufklärung und Warnungen vor den Folgen.

谨慎行事,给出不良后果和警告等信息。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb sollten Behörden davon Abstand nehmen und so sprechen, wie es sich die Mehrheit wünscht.

因此,当局不该这么做,且应按照绝大民众的意愿行事

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Veranstalter agieren aber nicht nach einer klaren Linie, wenn es um politische Inhalte geht.

不过,当涉及政治内容时,祝办法并没有明确的行事标准。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir sollten uns beim Überlegen, ob richtig oder falsch, einfach auf unser Gewissen verlassen.

考虑行事正确或错误时,我们应该直接凭良心。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er musste es nur richtig anstellen.

他必须要正确行事

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und er wusste, dass diese Geschichte für alle Völker und die für sie handelnden Politiker gleichermaßen zählt.

而且他知道,这段历史对所有民族和代表他们行事的政治家来说都同样重要。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

BEDIENSTETE GRUPPE 2: Was geschieht, ist der Wunsch uns'rer neuen Mrs. de Winter....

我们都是奉命行事这是新德温特夫人的命令。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ob ihr eher nach vorgefasster Plänen (J) oder lieber spontan, dafür steht (P), handelt.

你是更愿意按照预设的计划行事(J),还是自发行事(P)。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Braucht man dann kein schlechtes Gewissen gegenüber seiner Umwelt zu haben, wenn man sich genau nach dem Zeiger bewegt?

如果我们完全按照指针行事,对周围的一切就问心无愧了吗?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Jeder Mensch soll doch bitte so handeln, dass er ein allgemeingültiges Gesetz für alle Menschen daraus machen könnte.

每个人都该如此行事,以至于他可以为所有人制定一个普遍有效的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接