Der Staat übt die Jurisdiktion auf seinem Hoheitsgebiet aus.
国家在自己的领土上司法权。
Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
为了条约机构能够开始作为一个统一的系统职能,应该敲定和执这些准则。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.
我在我的报告中说,我更详细地说明可的职能。
Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gewähren.
有关国家应为选择权的规定一个合理的期限。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表团团长可指派副代表或顾问代表的职权。
Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.
本议定书不排除根据国内法的刑事管辖权。
Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus.
三、 本公约不排除根据国内法其他刑事管辖权。
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
此项权利不得引起形式的歧视。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职工其职能时对院长负责。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
如果这些组织的成国表决权,则这些组织便不得表决权,反之亦然。
Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.
他只是临时代理这一职务。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.
如果区域一体化组织的成国表决权,则该组织不得表决权,反之亦然。
Er fungierte als Vorsitzender.
他主席的职权。
Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.
因此,必须做出更大的努力,增强国家负责地主权的能力。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.
“安全理事谴责一些非法武装集团企图在海地一些城市未经授权的执法职能的径。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事重申根据《联合国宪章》第五十一条单独或集体自卫的自然权利。
Sie hoben hervor, dass Souveränität dauerhafte Verpflichtungen gegenüber dem eigenen Volk sowie bestimmte internationale Vorrechte mit sich bringe.
他们强调,一国在主权的同时,除享有某些国际特权外,还必须承担对人民的长期义务。
Indigene Völker haben das Recht, Prioritäten und Strategien zur Ausübung ihres Rechts auf Entwicklung zu bestimmen und zu entwickeln.
土著民族有权确定和制定其发展权的重点和战略。
Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.
国家应与土著民族共同采取有效措施,承认和保护这些权利。
Übt der Ausschuss sein Ermessen aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit oder in der Sache selbst.
酌处权,并不意味着已就来文是否可予受理或其是非曲直作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In einem Rechtsstaat ist es Menschen erlaubt, zivilen Ungehorsam auszuüben.
在一个宪政国家,人们被允许行使公民不服从权利。
Jetzt wird die Macht zentral ausgeübt.
现在权力得以集中行使。
Jetzt ist Zeit für Zivilcourage. Jetzt ist Zeit, zu handeln.
行使公民权利时候到了。就是现在,采取行动。
Deswegen soll auch die Herrschaft von dem - in Anführungszeichen - " Besten" ausgeübt werden.
所以,也应由最“”那个人来行使权力。
Nicht das Recht des Stärkeren hat zu gelten, sondern die Pflicht des Stärkeren.
强者不是行使权利,是承担责任。
Ja, es gilt das Hausrecht, aber das Hausrecht darf nicht willkürlich ausgeübt werden.
是,我们有户籍权,但是不能任意行使。
Stattdessen muss die Herrschaft durch den sogenannten " Führer" ausgeübt werden.
反之,则必须由所谓" 元首" 来行使所有权力。
Indem sie von ihrem Recht, zu wählen Gebrauch machen.
通过行使选举权。
Aber nicht die alleinige Machtausübung der Mehrheit ist ihr Ziel, sondern die Einbeziehung und Beachtung der Minderheitsmeinungen.
但是,其目不是仅有多数人行使权力,是包含并尊重少数意见。
Vor dem Tauftermin haben die Eltern sich auf die Personen verständigt, die die Patenschaft für das Kind übernehmen sollen.
在预约洗礼时间前,父母亲会为孩子物色行使教父责任人选。
Die staatliche Gewalt soll zentral ausgeübt werden.
国家权力要集中行使。
Bodenschätze sind auch politische Werkzeuge: Wenn Länder den Zugriff auf sie verweigern, können sie dadurch Macht ausüben.
矿产资源也是政治工具:如果国家拒绝开采这些资源,它们就会“行使权力”。
Damit werde ihm die Ausübung jedes politischen Amtes verweigert.
这意味着他被拒绝行使任何政治职务。
Eine davon ist der starke Wille vieler indianischer Ureinwohner, auf ihrem Land ihr Recht durchzusetzen.
其中之一是许多美洲原住民坚强意志,在他们土地上行使他们权利。
Es braucht immer einen Anknüpfungspunkt für die Ausübung einer solchen Hoheitsgewalt.
行使这种主权总是需要有一个起点。
Denn eine Körperschaft des öffentlichen Rechts übe hoheitliche Aufgaben aus.
因为公法下公司行使主权任务。
Die Chinesen übten eine nicht unbeträchtliche Marktmacht aus, so Dirck Süß.
根据 Dirck Süss 说法, 中国人行使了不可忽视市场力量。
Die USA hatten bereits vorher angekündigt, ein Veto einlegen zu wollen.
美国已经宣布要行使否决权。
Der Minister weist die Vorwürfe zurück und will bis zum Prozess sein Amt ausüben.
部长拒绝了这些指控,并希望在审判之前行使自己职责。
Es ist wichtig, dass jeder sein Wahlrecht ausübt.
重要是,每个人都行使自己选举权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释