有奖纠错
| 划词

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wird die Notwendigkeit von Sicherheitsvorkehrungen deutlich, die die Verbindungen zwischen den verschiedenen Akteuren berücksichtigen.

它还突出表明,需要有考虑到不同行动者的关联的安全安排。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Wieder andere arbeiten an der Beilegung von Konflikten und dem Brückenschlag vom Frieden zur Entwicklung.

其他行动者则努解决冲突以搭建从和平通往发展的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

社会行动者广泛参与政府进程还是比较近的事。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.

这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民团体行动者参与的方式。

评价该例句:好评差评指正

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务和支持。

评价该例句:好评差评指正

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Durch diese erheblichen grenzüberschreitenden Wirkungen staatlicher wie nichtstaatlicher Akteure erhalten solche Konflikte oftmals einen entschieden "transnationalen" Charakter.

由于国家和非国家行动者都具有这种重要的跨界作用,因此这些冲突在性质上常常实无疑是“跨国的”。

评价该例句:好评差评指正

Sofern die Zeit ausreicht, kann eine begrenzte Anzahl akkreditierter Vertreter der Zivilgesellschaft Erklärungen in der Plenardebatte abgeben.

如果有时,一些经认可的民社会行动者可在全会辩论中发言,但数目有限制。

评价该例句:好评差评指正

Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.

这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民社会行动者的注意。

评价该例句:好评差评指正

Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.

联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也实在对建设和平作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.

联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.

这应该包括集中关注在国家一级加强对民社会行动者的法律保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.

外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist entschlossen, die Anstrengungen der regionalen und sonstigen internationalen Akteure zur Durchführung einer solchen Strategie zu unterstützen.

安理会致支持区域和其他国际行动者执行这一战略的努

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努保参与实现这些目标的所有有关行动者的能建设。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

社会行动者的数目及其所置身的跨国网络数量按指数增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crell, cremation, creme, Creme, Crème de la crème, Cremeeis, Cremefarbe, cremefarben, cremefarbig, Cremer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Wir verabschieden uns von dem Staatsmann, Politiker und Publizisten Helmut Schmidt.

我们向政治家、政治行动与政治评论家赫尔穆特·施密特道别。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er ist eben damals schon eher ein Denker als ein Macher.

在那时,他就而非行动了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wir brauchen einen Macher, einen Gewinner.

我们需要一个行动,一个胜利

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Kein Akteur sollte es für eine gute Idee halten, von außen in diesen Konflikt einzugreifen.

任何行动都不应该认为从外部干预这场冲突个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diejenigen, die seit Jahrzehnten Träger, Akteure der parlamentarischen Demokratie war, erleiden flächendeckend einen Vertrauensverlust.

几十年来一会民主的支柱和行动的人们正在遭受广泛的信任丧失。

评价该例句:好评差评指正
对话

Dies führt uns zur Rolle zivilgesellschaftlicher Akteure.

这引导我们考民间社会行动的作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Aber die deutsche Außenministerin machte klar, man arbeite mit den Akteuren mit Hochdruck an den Maßnahmen.

但德国外长明确表示,他们正在与行动就这些措施进行努力合作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Die SPD kann sich mit ihren Themen zur Renten- und Arbeitsmarktpolitik als der Macher im Koalitionsgefüge präsentieren.

凭借其关于养老金和劳动力市场政策的主题, SPD 可以在联盟结构中表现出自己的行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Man sollte auf die Akteure vor Ort hören, man sollte also versuchen, im Gespräch mit den Akteuren vor Ort weitere Flächen zu finden.

应该听取实地行动的意见,因此应该尝试在与实地行动的讨论中寻找更多空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Crepe Georgette, Crepe Satin, Crepes, Crepis, Crepis crocea, cresc., Crescendo, crescent, Cresol, Cresolharz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接