Sie waren noch drei Tagesmärsche von ihrem Ziel entfernt.
他们到达目的地还有三天。
Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.
学校的续不到20分钟。
Die Burg liegt nur zwei Autostunden von der Großstadt entfernt.
城堡离大城市只有二个小的汽车。
Wie organisiert sie ihren Tag?
她怎么安排她一天的?
Bei der seit 15 Jahren jährlich stattfindenden zweimonatigen Tour werden 6.000 bis 10.000 km zurückgelegt und Tausende von Menschen auf die mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel verbundenen Probleme aufmerksam gemacht.
15每都举办这一旅,旅历两个月,约6 000-10 000公里,并向成千上万的人宣讲空气污染和气候变化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.
访问指定平衡服务供应,在表格中填入飞行行程息。
Auf seinen Reisen wird Jacobson stets von einer externen Sicherheitsbeamtin begleitet.
在行程中,雅各布森总是由一名外部女警卫陪同。
Jetzt drucken wir die Verbindung noch aus und suchen auch noch ein Hotelzimmer raus.
现在我们把行程打印出来,然后再找一间旅馆。
Nach der Fahrt wird der Fahrpreis direkt von Max’ Kreditkarte abgebucht.
行程结束后,车费会直接从麦克斯卡中扣除。
Auch die möglichen Reisen der sterblichen Überreste der Queen sind dem Bericht zufolge akribisch geplant.
报告称,女王遗体可能(经历)行程也经过精心计划。
Die Fahrt ist für 2 Stunden angesetzt, denn sie führt durch eine ländliche Region ohne Schnellstraßen.
由于沿路经过农村区,没有高速公路,所以行程大约为2小。
Wenn Sie den nächsten Urlaub gebucht, Ihre Lieblingsserie gestreamt oder das Foto des Kollegen gelikt haben.
在您预定下周假日行程,观看您最喜欢连续剧,或者给同事照片点赞。
Ich gebe Ihnen hier noch das Programm für die Woche, damit Sie es in Ruhe lesen können.
给您本周行程,这样您可以有充足间阅读。
Das ist eine schöne Fahrt und man kann vom Wasser aus all die Villen und Gärten sehen.
这是这个美好行程,人们可以透过水面看到别墅和花园。
Hier findet ihr Informationen zur richtigen Planung einer Mitfahrgelegenheit.
在这里您可以找到有关如何计划行程息。
Maduro sagte die Reise einer Verhandlungsdelegation auf die Karibikinsel Barbados ab.
马杜罗取消了谈判代表团前往加勒比海巴巴多斯岛行程。
Das kann man auch meinem Reiseplan entnehmen.
你可以在我行程中看到。
Kiew wirft Russland vor, die Weiterfahrt der Frachtschiffe zu verzögern.
基辅指责俄罗斯推迟货船继续行程。
Meine Mama hatte sowas wie einen Routineeingriff, sie konnte nie wirklich erklären, worum es ging.
我妈妈有一些例行程序,她永远无法真正解释它是什么。
42,195 Kilometer kämpfen sich die Athleten durch den Schnee.
运动员们在雪中奋力拼搏,行程42.195公里。
Auch die Reise Trumps zum Weltwirtschaftsforum in Davos in der nächsten Woche ist fraglich geworden.
特朗普下周出席达沃斯世界经济论坛行程也受到质疑。
Biden hat die Reise abgesagt, weil es den Sturm gibt.
由于暴风雨,拜登取消了行程。
Straßen wurden für den Einsatz von Rettungsfahrzeugen freigehalten, alle nicht notwendigen Fahrten eingeschränkt.
道路畅通,供紧急车辆使,所有非必要行程都受到限制。
" Aber 90, vielleicht auch 95 Prozent der Fahrten kann man damit machen" .
“但你可以它完成 90%,也许 95% 行程。”
Die Reise wurde jedoch wegen einer Schneesturmwarnung verschoben.
但是,由于暴风雪警告, 行程被推迟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释