Sie marschierten in einem höllischen Tempo.
以速度行。
Die Polizisten rette in einer Stafette.
警骑马列队行。
Sie zogen wider den Feind.
朝着敌人(方向)行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du siehst, dass es sozusagen eine Laufrichtung hat.
你看有了一个行进的方向。
Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?
非常有趣,但这辆自行车要怎么行进呢?我的意思,您能具体的说一下吗?
Sie drängen zum Beispiel in Werksgelände von RWE ein.
例如,他们强行进入RWE的工厂。
So kam der Junge jetzt zur Burg, und viele Tiere folgten ihm.
现在少年朝着城堡行进,众多鸟兽跟随着他。
Wie hier bei Irschenberg kamen die Reisenden auf der ganzen Strecke nur im Stop-and-Go-Verkehr voran.
如在伊尔逊堡附近这里,行车人在整段高速高路上只能时停时着行进。
Beim letzten Teil zeige ich euch die Gangarten und das Marschieren.
在最后一部分,我向你展示了步态和行进。
Der Gleichschritt ist die normale Art zu marschieren auf dem Marsch oder auf der Parade.
锁步行进中或阅兵式上的正常行进方式。
Er hörte die Trommeln und sah die Soldaten marschieren.
他听见鼓声,看见士兵在行进。
Bei jedem Marsch ist das Schritttempo und die Schrittlänge gleich.
在每一次行进中,步伐和步幅都一样的。
Wir tappen uns vorwärts im Gänsemarsch durch die Gräben und Trichter und gelangen wieder in die Nebelzone.
我们排成单列摸索着向前行进。穿过壕沟和弹坑,又到了浓雾地带。
Und trotzdem spürt man, wie schwer es ist, vorwärts zu kommen und nach oben in diesem schweren Leben.
这让人感觉到,在艰难的生活中,依然坚持前进和向上行进多么的困难。
Wenn der Wind stark genug ist, kann man sich sogar treiben lassen und hat das Gefühl, zu fliegen.
如果风很强,你甚至可以让车自己行进,还会有种飞行的感觉。
Rund 2,5 Millionen Moslems aus aller Welt machten sich auf den Weg von Mekka ins fünf Kilometer entfernte Mina-Tal.
来自全世界的约250万穆斯林从麦加出发,向距其5公里的米纳山谷行进。
Vor der Tür marschierten die Soldaten, und sie bliesen Trompeten und schlugen Pauken und Trommeln.
整列士兵在宫殿门前行进,他们吹着号、敲着鼓。
Dann gibt es noch den Marsch ohne Tritt. Das ist wie der Gleichschritt ohne Gleichschritt.
然后没有步伐的行进。这就像没有锁步的锁步。
Er ließ alle Segel einziehen, und wir trieben ganz langsam dahin.
他扬起了所有的帆,我们行进的很慢。
Je weiter wir uns nach Süden bewegen, in Richtung der tonigeren Böden, desto mehr findet man dort den Weizen vor.
我们越向南部粘土地区行进,就发现越多小麦。
Den letzten Marsch gibt es nur bei Paraden. Dazu heisst der Befehl " Auf der Stelle! "
最后的行进只用于阅兵。命令 " 就地解决!" 。
Nach seinen Worten versuchten einige hundert männliche Flüchtlinge, mit Gewalt nach Mazedonien zu gelangen.
据他介绍,数百名男性难民试图强行进入马其顿。
Da marschiert die Reichskriegsflagge neben der Fahne mit der Friedenstaube.
帝国战旗在带有和平鸽的旗帜旁边行进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释