Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.
三. 缔约国应当确保,残疾儿童有权在与
他儿童平等的基础上,就一切影响本人的

由表达意见,并获得适合
残疾状况和年龄的辅助手
实现这
权利,残疾儿童的意见应当按
年龄和成熟程度适当予
考虑。


鲜活的
3月合集
俄罗斯

民主制度下,公民可以
允许每个人




