有奖纠错
| 划词

Der Dieb und seine Kumpane wurden gefasst.

小偷和他的抓住

评价该例句:好评差评指正

Im März wird der Täter gefasst.

作案月份的时候抓住

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bavaria, Bavink, BAW, BaWe, Bawi, bay (e) risch, bay(e)risch, Bayanhar Shan, Bayan-Kara-Kette, Baydur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛

Hab ich dich, Freundchen. Und deine Freunde gleich mit.

抓住你了,小朋友,还有你的这些小伙伴

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛

Danke schön Oswalt! Also ohne deine Zangen wären wir bei Thekla gefangen.

谢谢你奥斯沃特!没有你的牙,特克拉抓住了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sobald es eines erwischt hat, muss dieses die blinde Kuh spielen.

不久后其中一个孩子抓住就要当瞎眼牛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das käme, weil sein Herzvogel gefangen sei.

大概是因为的心脏鸟儿抓住了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Siebenschein: Ja, schlechte, indem ich erwischt wurde.

Siebenschein:是的,很糟糕,抓住了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园歌曲精选

Wird der Floh beim Stich geschnappt, wird er gleich gefangen und k.o. gemacht!

如果跳蚤蜇到,它会立即抓住并击。制成!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Und wenn es gefangen ist, fällt es um und stirbt.

当它抓住时, 它就会摔而死。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Keita wurde vor allem dafür kritisiert, die Gefahr durch islamistischen Terror nicht in den Griff zu bekommen.

凯塔主要批评没有抓住伊斯兰恐怖主义构成的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Tja, die große Frage ist jetzt natürlich: Warum werden Waschbären denn überhaupt gefangen?

好吧,现在最大的问题当然是:为什么浣熊会抓住

评价该例句:好评差评指正
口语1

Person B: Das ist ja schrecklich! Hoffentlich wird er bald gefasst.

这也太可怕了!希望能尽快抓住

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dann ließe er sich einfangen und zum Absturz bringen, womit vermieden wäre, dass er bei einer Kollision Tausende Trümmer hinterlässt.

然后可能会抓住并坠毁,避免在碰撞中留下成千上万的碎片。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gleich musste sie ihm erzählen, wie sie von den bösen Knaben gefangen und gequält und von einem guten Knaben gerettet worden war.

女儿马上告诉,自己是如何坏男人抓住折磨,又是如何一个好男孩救出的。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Einmal wären sie um ein Haar von Ursula ertappt worden, die in die Speicherkammer kam, als sie sich gerade küssen wollten.

有一差点乌苏拉抓住,乌苏拉就在准备接吻时走进了储藏室。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Natürlich gegen Hitler. Als die Freunde es im Hauptgebäude ihrer Universität verteilten, wurden sie vom Hausmeister erwischt und an die Gestapo übergeben.

当然是反对希特勒。 当朋友在大学主楼分发时, 看门人抓住并交给了盖世太保。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sprach er: " Wenn jetzt der Vogel Greif da wäre, der würde dich schon greifen, dafür ist er ja der Vogel Greif! "

“如果现在有一只格里芬鸟在,那你很快就会抓住,因为那可是强大的格里芬鸟。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Und sie machen einiges, um nicht erwischt zu werden: Wenn ein Jäger über eine sandige Stelle will, läuft er nicht einfach darüber.

做了很多事情来避免抓住:如果猎人想要穿过沙地,不会只是走过去。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza war klug genug, auf weniger verfängliche Themen auszuweichen, doch sein Entgegenkommen war so offensichtlich, daß sie sich ertappt fühlte und noch wütender wurde.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 很聪明,可以转移到不那么有趣的话题上,但的让步是如此明显,以至于她感到抓住并变得更加愤怒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Einhorn rannte mit aller Kraft gegen den Baum und spießte sein Horn so fest in den Stamm, dass es nicht Kraft genug hatte, es wieder herauszuziehen, und so war es gefangen.

独角兽使出全身力气撞了大树,角深深地刺进树干里,结果自己反没力气把角拔出来了,就这么抓住了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wenn die Fledermaus, sag ich mal, jetzt nicht direkt vom Rotorblatt erfasst wird, ist es so, durch diese extreme Luftverwirbelung platzen der Fledermaus im Prinzip die Lungenbläschen oder inneren Organe.

如果蝙蝠,说,没有直接旋翼叶片抓住,那么极端的空气湍流基本上会导致蝙蝠的肺泡或内脏器官爆裂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Unsere Forschung scheint tatsächlich darauf hinzudeuten, dass sich bestimmte Erfahrungen und bestimmte Einflüsse im frühen Leben halt so nicht mehr aufholen lassen und dass gerade die ersten paar Lebensmonate und Jahre entscheidend sind für die Gehirnentwicklung.

Mackes:的研究似乎表明,某些经历和某些影响无法在早期生活中抓住, 生命的最初几个月和几年对大脑发育至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BCD, BCE, BCFSK, BCH, B-C-H-Kraftstoffe, BCI, BCL, BCM(Business Continuity Management), BCNU, BCP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接