有奖纠错
| 划词

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请因理由不足拒绝

评价该例句:好评差评指正

An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.

在边境拒绝入境。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Antrag wurde abgelehnt.

这项提案拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesuch wurde abschlägig beschieden.

(雅)申请拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Auslieferung, um die zur Vollstreckung einer Strafe ersucht wird, mit der Begründung abgelehnt, dass der Verfolgte Staatsangehöriger des ersuchten Vertragsstaats ist, so erwägt dieser, sofern sein innerstaatliches Recht dies zulässt und im Einklang mit diesem, auf Verlangen des ersuchenden Staates die nach dem innerstaatlichen Recht des ersuchenden Staates verhängte Strafe oder Reststrafe selbst zu vollstrecken.

如为执判决而提出引渡请求由于请求引渡人为请求缔约民而遭到拒绝请求应在其本法律允许并且符合该法律要求情况下,根据请求请求,考虑执按请求法律作出判刑或剩余刑期。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Auslieferung, um die zur Vollstreckung einer Strafe ersucht wird, mit der Begründung abgelehnt, dass die verfolgte Person Staatsangehörige des ersuchten Vertragsstaats ist, so erwägt dieser, sofern sein innerstaatliches Recht dies zulässt und im Einklang mit diesem auf Verlangen des ersuchenden Vertragsstaats, die nach dem innerstaatlichen Recht des ersuchenden Vertragsstaats verhängte Strafe oder die Reststrafe selbst zu vollstrecken.

十三、如果为执判决而提出引渡请求由于请求引渡人为请求缔约民而遭到拒绝请求缔约应当在其本法律允许并且符合该法律要求情况下,根据请求缔约请求,考虑执根据请求缔约法律判处刑罚或者尚未服满刑期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Digitalrechnerprogrammierung, Digitalregelung, Digitalregler, Digitalschaltung, Digitalschnitt, Digitalseismik, Digitalsignal, Digital-Signalprozessor, digitalsignalverarbeitung, Digitalsimulator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Als er sie nicht hergeben wollte, schleppten sie seinen Sohn gewaltsam in das fränkische Lager.

拒绝后,强行抓了他的儿子进法兰克军营。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

So fühlt sich niemand angegriffen durch dein Nein.

这样不会有人觉得你的拒绝冒犯了。

评价该例句:好评差评指正
德语说语阅读

Die Gemeinde hätte sie auf eigene Rechnung repariert, doch die Eigentümer haben abgelehnt.

这个市镇的社区原本想自费来修理这条道路,但业主们给拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Der jungen Mutter wird jeder Kontakt zu der Tochter verwehrt.

这位年轻的母亲拒绝与她的女儿有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dies wurde jedoch vom Qin-Kaiser abgelehnt mit der Begründung, dass Qin keine Gebietsansprüche gegenüber den anderen Fürstentümern hatte.

但却秦王拒绝了,理由秦国不需要占领其他诸侯国的领土。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn er dann die Hauptleute oder die Feldherren anflehte, ihn doch heimkehren zu lassen, so verweigerten sie es.

他请求过那些将军和统帅,放他回家去,但都拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Ich wurde früher auch abgelehnt, weil ich taub bin.

我曾经拒绝, 因为我聋子。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

An den Außengrenzen der EU werden Flüchtlinge nach Medienberichten misshandelt und ohne Asylverfahren zurückgewiesen.

据媒体报道, 难民在欧部边界受到虐待, 在没有庇护程序的情况下拒绝

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12月合集

Sie erleben immer wieder, dass die Erinnerung an den Holocaust aggressiv abgelehnt wird.

他们一次又一次地体验到大屠杀的记忆强硬地拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Nur die Finanzierung dieses Projekts aus Studienbeitragen wurde auch ziemlich genau vor einem Jahr abgelehnt.

几乎整整一年前,只有学费为该项目提供的资金拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ich wollte gerne arbeiten, aber das wurde abgelehnt.

我想工作,但拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Außerdem sollen Internierungslager für illegale Einwanderer und abgewiesene Asylbewerber errichtet werden.

,还将为非法移民和拒绝的寻求庇护者设立拘留营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Später stirbt er, ein Tunesier, 45, abgelehnter Asylbewerber.

他后来去世,45 岁,突尼斯人,寻求庇护拒绝

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zurückweisungen an der Grenze sind nicht ohne weiteres möglich.

在边境拒绝并不容易。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Damit werde ihm die Ausübung jedes politischen Amtes verweigert.

这意味着他拒绝行使任何政治职务。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Der Antrag wurde allerdings abgelehnt und der Syrer hätte in das Land Bulgarien zurück gemusst.

然而,申请拒绝,叙利亚人必须返回保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Bis Montag wurden nach US-Angaben mehr als 720 Menschen wegen des Einreisestopps zurückgewiesen.

- 根据美国的信息,截至周一,已有超过 720 人因入境禁令而拒绝入境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Ihnen sei deswegen der Landgang verweigert worden.

因此,您拒绝上岸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die EU-Kommission will deshalb am Donnerstag einen Aktionsplan zur schnelleren Rückführung von abgelehnten Flüchtlingen vorlegen.

因此,欧委员会打算在周四提出一项行动计划,以加快拒绝难民的返回。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Kanadischen Diplomaten wurde der Zugang zum Gericht verwehrt.

加拿大交官拒绝进入法庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Digitaltacho-Schnittstelle, Digitaltachozähler, digitaltauglich, Digitaltechnik, Digitaltechniken, Digitaltechnologie, Digitalthermometer, Digitaluhr, Digitaluhranzeige, Digitalumsetzer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接