Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.
然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的
,
某些情况下,残害和强奸被用作为制
恐怖和实施控制的手段。
法
规约》的规定,只要人道主义援助或维持和平特派团所涉人员、设施和设备有权得到武装冲突国际法规给予平民或民用物体的保护,
否及如何支持
辑


一种
人员和记者的策略。



