有奖纠错
| 划词

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利,法庭正在对遗体进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事会还谴责9月25日来苏丹的武装团体在乍得莫代纳发动的袭击,在这次袭击,有75人大多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.

法庭也在继续注视报道所称,另一名起诉者,武装部队革命委员会前领导人Johnny Paul Koroma,也在利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitsdienst, Hochgeschwindigkeitsdruck, Hochgeschwindigkeitsdüse, Hochgeschwindigkeits-Filmen, hochgeschwindigkeitsflammspritzen, Hochgeschwindigkeitsfräsen, Hochgeschwindigkeitsfräser, hochgeschwindigkeitskamera, Hochgeschwindigkeitskinematographie, Hochgeschwindigkeitsklopfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲合辑

Nach dem Mord an ihren Mann gründete sie ein Nonnenkloster.

丈夫后,她建了间女修道院。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gotthein, ich will sagen, hätte man einen umgebracht.

戈特海因,我想说,有了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Insgesamt wurden damals mehr als sechs Millionen Juden ermordet.

当时总共有超过六百万

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

In Mannheim hat ihn diese verkommene Familie verhext.

在曼海姆他简直是这天家子下了咒了。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden.

谢谢。名房客了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Fünf Menschen kamen damals ums Leben.

当时有

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Wenn dieser getötet wird, stirbt auch seine gesamte Armee.

如果他,他整个军队也会死去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Vor knapp zehn Jahren wurden bei einem Mordanschlag in Paris drei kurdische Aktivistinnen getötet.

大约十年前,三名库尔德活动士在巴次暗杀行动中

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Es hat auch bereits vereinzelte Anschläge auf Wahllokale gegeben; mindestens zwei Menschen wurden dabei getötet.

还发生了针对投票站孤立袭击;至少有两

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Viel wurde damals zerstört, zehntausende Menschen kamen ums Leben und Millionen verloren ihr Zuhause.

当时很多地方毁,数万,数百万失去家园。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

What? Ja, getötet, deshalb hauen alle vier ab.

什么?是了,所以四个都走了。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年5月合集

Hitler beschloss dort den Holocaust und wurde bei einem Attentat fast getötet.

希特勒决定在那里进行大屠杀, 并在次暗杀行动中差点

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Dabei wurden am frühen Morgen nach Angaben aus Sicherheitskreisen mindestens neun Menschen getötet.

据安全圈消息称, 今天早上至少有九

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Erstens bedeutet " draufgehen" ganz einfach " zu Tode kommen" , also sterben.

首先,“继续”意思就是“”,即死亡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Bei den regierungskritischen Kundgebungen in Ecuadors Hauptstadt Quito ist mindestens ein Demonstrant getötet worden.

至少有名示威者在厄瓜多尔首都基多反政府集会上

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch ein ranghoher Anführer sei getötet worden.

名高级领导

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Norwegen, wo Kamphuis sich zuletzt aufhielt, leitete die Polizei Ermittlungen ein.

在 Kamphuis 最后挪威, 警方展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Und dabei wurden Menschen getötet und viele Hunderte verletzt.

, 数百受伤。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Viele wichtige Anführer der Terrorgruppe wurden bereits getötet.

该恐怖组织许多主要领导已经

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

250 Menschen, darunter Kinder und Jugendliche, sollen getötet, Tausende verletzt worden sein.

据称,包括儿童和青少年在内 250 ,数千受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochgeschwindigkeitssurfen, Hochgeschwindigkeitstank, Hochgeschwindigkeitstelefonie, Hochgeschwindigkeitstest, Hochgeschwindigkeitsübertragung, Hochgeschwindigkeitsumformen, Hochgeschwindigkeitsverhalten, Hochgeschwindigkeitsverschluss, Hochgeschwindigkeitsvideosystem, Hochgeschwindigkeitswasserstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接