有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

300.000 Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen, hauptsächlich Italienisch, wurden mal eben abgeschoben, um die Arbeitslosigkeit abzumildern.

30 万客籍工人(主要是意大利人)出境,以缓解失业问题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In York wird 954 der König Erik Blut Axt vertrieben.

在954年的约克郡,国王血斧埃里克

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 画赏析

Wenn ich weiter gemacht hätte, wären wir sicher aus der Siedlung vertrieben worden.

如果我继续弹下去,我们肯定会出小区。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Zum Teil sollen diese Menschen von den Deportationen ausgenommen werden.

一部分人将豁免出境。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Alles andere ist verbannt, weil es unnötig Kraft verzehren würde.

其他一切都因它只会不必要地耗尽精力而必须

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unterwegs begegnen uns die fliehenden Bewohner, die ausgewiesen sind.

路上,我们遇见了的逃难村民。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber wir dürfen nicht im Ende des Krieges die Ursache für Flucht, Vertreibung und Unfreiheit sehen.

但我们不能认为逃亡、、失去自由是因为战争结束。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

A propos: Viele, die hier eigentlich leben, werden vertrieben um den Feldern Platz zu machen.

许多实际上在那里生活的人开,为了给田地让出空间。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Kleopatra schmiedete also einen Plan, wie sie, die Verstoßene, an den staatlichen Wachen vorbei an Cäsar herankommen sollte.

于是克利奥帕定了一个作为者该如何越过警卫队靠近凯撒的计划。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dadurch läuft er Gefahr abgeschoben zu werden.

这使他面临出境的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Schließlich wurde er vom König des Chu-Reiches seines Amtes enthoben und aus der Hauptstadt vertrieben.

最后他楚王革职并出首都。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die ECOWAS hatte Nigers Militärjunta aufgefordert, die Macht bis gestern an den gestürzten Präsidenten zurückzugeben.

西非国家经济共同体昨天呼吁尼日尔军政府将权力归还给的总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ob sie Asyl erhalten, ist offen, vielen droht die Abschiebung.

他们是否能获得庇护还是未知数,许多人面临的风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Im gesamten Vorjahr hatte es demnach nur 7102 Abschiebungen ins EU-Ausland gegeben.

在过去一年中, 只有 7102 人到其他欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Menschen aus diesen Ländern können leichter abgeschoben werden.

来自这些国家的人更容易出境。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Soll man sie so schnell wie möglich aus dem Land schmeißen?

他们是否应该尽快出境?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Innenminister Matteo Salvini kündigte an, dass Rackete des Landes verwiesen werde.

内政部长马泰奥·萨尔维尼宣布, 出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Täter müssten bestraft und Hamas-Anhänger des Landes verwiesen werden.

肇事者必须受到惩罚,哈马斯支持者必须出境。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die Bundesregierung will abgelehnte Asylbewerber ohne Bleiberecht schneller abschieben.

联邦政府希望更快地拒绝的寻求庇护者,但他们没有居留权。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

In ihre Heimat-Gebiete, aus denen sie vor 15 Monaten vertrieben wurden.

回到他们15个月前的家乡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufsässig, Aufsässigkeit, Aufsatteldrehpflug, Aufsatteldruck, Aufsattelhöhe, Aufsattelkupplung, Aufsattellast, Aufsattelmaschine, Aufsattelpflug, Aufsattelscheibenegge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接