有奖纠错
| 划词

Diese Regelung beschränkt sich auf die Rentner.

这条只适用于退休人员。

评价该例句:好评差评指正

Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.

我非常了解章条例,这件事并不属于(这些章条例)范围。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dir diese Vorschrift ganau eingeprägen.

记住这项

评价该例句:好评差评指正

Er möchte betonen, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

我想强调指出,我对这项并不满意。

评价该例句:好评差评指正

Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.

联邦德国宪法了政教分离民族共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Die Rakete muß in die bestimmte Bahn eingelenkt werden.

火箭必须转入轨道。

评价该例句:好评差评指正

Es war ein ungeschriebenes Gesetz,daß in diesem Raum nicht geraucht werden durfte.

在这屋里不许吸烟,这是一条不成文

评价该例句:好评差评指正

Das formelle Leben hat sie krank gemacht.

生活让她生病了。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst auch außer der Zeit kommen.

你也可以在时间之外来。

评价该例句:好评差评指正

Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.

十八时以后不准任何人进去,这是

评价该例句:好评差评指正

Am Freitag hat der literarische Zirkel seinen Jour fixe.

星期五是文学小组碰头日子。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeiter betonte, dass er mit dieser Regelung nicht zufrieden sei.

这个工人强调,他对这个不满意。

评价该例句:好评差评指正

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按行事。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.

法律是对一个国家人民都有效

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorschrift gab es seinerzeit noch nicht.

那时还没有这条.

评价该例句:好评差评指正

Das Gesetz sieht unter anderem Leistungs-Verbesserungen in der ambulanten Pflege vor.

该法律主了在门诊护理上提供更服务。

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

这笔数目超过了费用标准。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde mit der Auflage entlassen, sich alle drei Tage zu melden.

释放时他三天报到一次。

评价该例句:好评差评指正

Das fällt unter die neuen Bestimmungen (dieselbe Kategorie).

这属于新(同一范畴)。

评价该例句:好评差评指正

Der Beamte verwies mich auf die gesetzlichen Bestimmungen.

这位官员让我看法律

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eine einladung annehmen, eine friedliche Beilegung der Atomkrise, eine frist setzen, eine Funktionsstörung haben, eine gute ausbildung der bevölkerung, eine gute ernte einbrinigen, eine Karte anfertigen von, eine krumme Haltung haben, eine lange spitze nase, eine leichte A[der] haben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Es gibt allerdings keine einheitliche Regelung darüber, wie lange eine Pilotenausbildung dauert.

然而,飞行员培训课程需要持续久没有一个统一

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Viele christliche Feiertage wie Weihnachten oder Ostern sind gesetzliche Feiertage.

基督教节日,如圣诞节复活节是法律节假日。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Schließlich besagt das Grundgesetz, dass die Parteien bei der politischen Willensbildung des Volkes mitwirken.

毕竟,宪法,各政党参与公民政治决策。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从什么时候开始婚姻过程中强制性行为会受到处罚?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Tut mir leid, aber Regeln sind Regeln, wir können sie nicht übertreten.

B :抱歉,但是就是,我们不能违反它。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Genau so viele Minuten darf ein Lied dauern.

3。这是一首歌时常。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Ältere Erwerbslose können demnach rückwirkend zum ersten Januar bis zu 24 Monate Arbeitslosengeld Eins erhalten.

按照此,年纪较大失业者可以从今年1月1日起领取最长24个月失业金Ⅰ。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Was? ! Eine Biene, die allein lebt? ! Das verstößt gegen die Regeln!

什么? ! 一只自己住蜜蜂? ! 这完全不符合!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sie macht Honig und befolgt die Regeln.

他们酿造蜂蜜并且遵守

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das Übereinkommen – auch UN Kinderrechtskonvention genannt - hat sehr viele Artikel und Bestimmungen.

《公约》——又称《联合国儿童权利公约》——有许条款

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

In der Flugschule geht es um Luftrecht oder Luftverkehrs- und Flugsicherungsvorschriften.

在飞行学校还要学航中交通安全

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Sowohl Geschäfte als auch Restaurants setzen auf Zero Waste und versuchen keinen Müll zu produzieren.

无论商铺或餐厅都要求零浪费,并且努力不生产任何垃圾。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In der Hausordnung finden Sie alle Informationen dazu.

所有相关信息您都可以在住房上查询。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Im Arbeitsvertrag stehen alle Regeln. Sie und der Arbeitgeber müssen sich an diese Regeln halten.

劳动合同里了所有准则。您雇主都要遵循这些条款。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Verbraucherschützer und Kinderarztverbände fordern unter anderem deshalb strengere Regeln.

因此,消费者保护组织儿科医生协会等呼吁制更严格

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dazu gehören zum Beispiel Werbeverbote von Energydrinks an Jugendliche und besonders Kinder.

这些包括比如禁止向年轻人,尤其是儿童广告宣传能量饮料。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Bevor die Windkraftanlagen dort errichtet werden können, muss also erst einmal die Rechtslage geklärt werden.

风力涡轮机在那里建造之前,首先必须明晰法律界限。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was bleibt ist der Wunsch nach einer Anschlussregelung ab Herbst oder spätestens ab Januar 2023.

在那之后,人们希望从秋季或最迟从2023年1月起出台后续

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Kölschkonvention des Bundeskartellamts von 1985 schreibt die Regeln der Herstellung vor.

1985年,联邦反垄断局通过《科隆啤酒公约》(Kölschkonvention)对啤酒生产作出了

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wäre es nur die Vernunft, die uns bestimmt, wären wir Roboter oder Vulkanier.

如果只有理性我们行为,我们就会成为机器人或瓦肯人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Eineinhalbdecker, eineinhalbfach, eineinhalbmal, Einelektrodenofen, Einelektronenbindung, Einelektronenstrahlerzeuger, Einelektronentunneleffekt, einelig, einen, einen Abstecher machen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接