有奖纠错
| 划词

Nach dem Freispruch fühlte er sich frei und erleichtert.

无罪释放后,他感到

评价该例句:好评差评指正

Sie haben uns über alle Schwierigkeitten (unsere Verlegenheit) fortgeholfen.

助我解决了所有的困难(了困境)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abgelehnt, abgeleiert, abgeleitet, Abgeleitete, abgeleitete statistische Maßzahlen, abgelenkt, abgelöscht, abgelöschter Kalk, abgelten, Abgeltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Sie hat nach dem Tod ihres Sohnes Heil im Spiritismus gesucht.

儿子死通灵术里寻求解脱

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist schon befreiend gewesen, nicht mehr im Amt zu sein.

不再担任公职确实是一种解脱

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Na, da hat sich der Sohn vom mütterlichen Rockzipfel befreit.

因为这个孩子已经从妈妈的裙摆里解脱

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und damit fühlen sich viele Menschen befreit von den Instrumenten der Kirche.

很多人因此感自己从教会的摆布中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vor der Tür fühle ich wie eine Erlösung das Dunkel und den Wind.

走出门,我感自己黑夜和晚风中获得解脱

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist befreiend gewesen, dieses Buch zu schreiben.

写这本也是一种解脱

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt, dass das Buch da ist, ist das so eine Art befreiender Abschluss des Prozesses nach dem...Amt?

已经出版,这是否算是结束公职的一个解脱性总结?

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Hinab! und verlor mich in der Wonne, meine Qualen, meine Leiden da hinabzustürmen! dahinzubrausen wie die Wellen!

跳下去吧!要是我能连同自己的不幸和痛苦,像奔腾的山洪冲下悬崖峭壁!这将是何等解脱哟!

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Also, Leute gehen auf TikTok, um sich ein bisschen glücklicher zu fühlen und eine Auszeit von der Realität zu bekommen.

所以说,人们使用TikTok是为让自己感觉更快乐一点,并从现实中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Wenn sie das geschafft haben, ist das natürlich erstmal eine große Erleichterung.

如果你设法, 那当然是一种极大的解脱

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Abzug der Russen ist für die meisten eine Erleichterung, eine Erlösung.

对于大多数人来说, 俄罗斯的撤军是一种解脱, 一种解脱

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und da sind wir an vielen Stellen fündig geworden; das bringt dann schon Erleichterungen.

我们很多地方都找我们要找的东西; 这带来解脱

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Schließlich werden sie vom Warten erlöst – aus ihren Parklücken befreit und brausen davon.

他们从等待中解脱出来——从他们的停车位中解脱出来并咆哮着离开。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das könnte Erleichterung für die Geflohenen bedeuten.

这对于那些逃离的人来说可能意味着解脱

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Es ist für uns immer eine Erleichterung nach dem ganzen Stress und dem ganzen Aufbau.

经历所有的压力和建设之,这对我们来说总是一种解脱

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞 Tanz Der Vampire 1997

Gott, befrei' uns von dem Drang, das Verbotene zu tun.

上帝啊,让我们从欲望中解脱,不去偷尝禁果。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Im Dorf habe ich es geschafft, mich von der Oberflächlichkeit in Berlin freizumachen.

村子里,我设法将自己从柏林的肤浅中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物07

Verzweifelt versuchte Manfred sich von seinen Anhängseln zu befreien, doch es wurde noch schlimmer.

曼弗雷德拼命试图从他的附属物中解脱出来,但情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auf Brautschuhe sparen, die Braut entführen, die Torte anschneiden: Manche Hochzeitsbräuche von früher haben sich in die moderne Zeit gerettet.

攒钱买新娘鞋,绑架新娘,切蛋糕:过去的一些婚礼习俗近代得解脱

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In einer Situation, in der viele Menschen sagen, ich mache mir große Sorgen, wo ist meine Entlastung?

很多人说我很担心的情况下,我的解脱哪里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgeordnete(r), Abgeordnetehaus, abgeordneten, Abgeordnetendiäten, Abgeordnetenhaus, Abgeordnetenkammer, Abgeordnetenmandat, Abgeordnetér, abgeplatzt, abgeprüft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接