有奖纠错
| 划词

Man befreite den Kranken dadurch von seinen Schmerzen, daß man ihm eine Spritze gab.

人们给病人打了一针,使他解除了痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Kann man dem Mieter nach der rechtlichen Lage kündigen?

根据法律能解除房客契约么?

评价该例句:好评差评指正

Sie gaben sich (Dat.) ihr Wort zurück.

他们免除了彼此履行诺言义务。2)他们解除了婚约。

评价该例句:好评差评指正

Wann hast du denn die Verlobung gelöst?

你什么时候解除婚约?

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie dringend die Auflösung und Entwaffnung aller illegalen bewaffneten Gruppen ist.

“安全理事指出,解散所有非法武装集团并解除其武装是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.

结果是,维持和平行动部解除了他任务区官方职务,将他遣送回国。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴也解除武装、复员和返社努力中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Um drei Uhr kam die Entwarnung.

点钟解除

评价该例句:好评差评指正

Maria hat ihre Verlobung gelöst.

玛丽亚解除了婚约。

评价该例句:好评差评指正

Die Ehe wurde aufgelöst.

婚姻关系解除了。

评价该例句:好评差评指正

Es ertönte das Entwarnungssignal.

响起了解除信号。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihren Verlobten freigegeben.

她已和她未婚夫解除了婚约。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.

不过,这一年来,儿童兵解除武装、复员和返社方面,略有进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还告称,规划解除武装、复员、返社和遣返行动方面迄今已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum führte das AIAD Prüfungen der Entwaffnungs- und Demobilisierungsprogramme bei der UNMIL und der MONUC durch.

此期间,监督厅对联利特派团和联刚特派团解除武装和复员方案进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter.

已有大约6.3万名前战斗人员解除武装并复员解散,帮助他们返社方案也正继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Teilkomponente des MONUC-Mandats ist die freiwillige Entwaffnung, Demobilisierung, Rückführung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung der bewaffneten Gruppen.

联刚特派团一些主要任务是:武装团体自愿解除武装、复员、遣返、新安置和新融入社

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事解除武装、复员和返社方案中部非洲解决冲突过程中要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理回顾苏丹政府解除民兵武装并对其加以控制方面所承担义务。

评价该例句:好评差评指正

Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind.

只有解除武装、复员和返社个方案内容均能得到执行时该方案基本目标才能实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ersprisßlich, erspüren, erst, Erst Hilfe Ausrüstung, erst mal, erst recht, erst wenn, erstabstimmung, Erstalarmkennung, erstanlieferung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.

让我解除你的疑惑。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich will nicht, dass Sie alle Ihre Wohnung kündigen und sich die BahnCard 100 kaufen.

我不是想让你们所有人都解除住房合同,买一张100德铁卡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die aktuelle deutsche Regierung hat versprochen, dass Informationsverbot über Schwangerschaftsabbrüche aufzuheben.

现任德国政府已承诺解除对堕胎信息的禁令。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die gilt auf der ganzen Straße an jeder Kreuzung, bis sie wieder aufgehoben wird.

这适用于整条道路的每个十字路口,再次被解除

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Nach seinem Tod wird das Verbot direkt wieder aufgehoben.

他死后,禁令又立即解除

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Reiseverbote waren aufgehoben worden, Zensurgesetze gelockert, und auch innerhalb der Kulturszene tut sich was.

旅行禁令已经解除,审查法也放松了,文化界也在跃跃欲试。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wirf sie über die elf Schwäne, so ist der Zauber gelöst.

十一只天鹅身上,咒语就能解除了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Bundesminister Lindner wird vom Bundespräsidenten entlassen.

联邦长将解除林德纳长的职务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So hat er sich mehrere Male verlobt, sich später aber teils im selben Jahr wieder entlobt.

他多次订,但后来约在同一年里又解除

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Zauber werde sich lösen, wenn man sie an Land bringe.

他们被带上岸后,魔法就会解除

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Um diese zu meistern, braucht es Dialog- und Gesprächsfähigkeit von allen Seiten und zuvor eine Abrüstung der Worte.

为了克服困难完成任务,需要各方事先解除话语上的武装,开展对话。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Würd' ich und sie vielleicht darein Verwickelt und verfahren, Vertraut er dir, sie zu befrei'n, Gerade wie wir waren.

“假如我或她竟然会,掉进这个是非漩涡,他请你解除他的冤枉,就如我们早先的期望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auch bei den Waldbränden in Kanada gibt es keine Entwarnung.

即使加拿大发生森林火灾,也没有解除警报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Schnell Entwarnung in Bezug auf den Raketeneinschlag in Polen.

迅速解除对波兰的火箭弹袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Regierung hob zudem den nationalen Ausnahmezustand auf.

政府还解除了国家紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ermöglicht es, einen Vertrag aufzulösen, wenn es zu Meinungsverschiedenheiten kommt.

这样,如果存在意见歧, 可以解除合同。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Die Sperre sei aufgehoben, so dass wieder normal gearbeitet werden könne, sagte ein Hafenvertreter.

一位港口代表表示,禁令已经解除,可以恢复正常工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Wie der Gerichtshof in Washington mitteilte, hat er die von einer Vorinstanz verhängte Finanzierungssperre aufgehoben.

正如华盛顿法院宣布的那样, 已经解除了下级法院实施的暂停融资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Eine Ermittlungsrichterin im sizilianischen Agrigent hob den Hausarrest gegen Carola Rackete auf.

西西里岛阿格里真托的一名调查法官解除了对卡罗拉·拉克特的软禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Niedersachsens Umweltministerium gab dennoch Entwarnung für die nahen Nordseeinseln.

尽管如此,下萨克森州环境还是为附近的北海岛屿解除了警报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erstarrungsablauf, Erstarrungsbeginn, Erstarrungsbereich, Erstarrungsbeschleuniger, Erstarrungsdiagramm, Erstarrungsende, Erstarrungsenthalpie, Erstarrungsgeschwindigkeit, Erstarrungsgestein, Erstarrungsintervall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接